флоранс
里子绸
佛罗伦萨里子绸. ( 法语 Florence 佛罗伦萨)
-а[阳]里子绸
-а[阳]里子绸
слова с:
в русских словах:
фауна
фауна и флора - 动物群和植物群
представитель
представитель северной флоры - 北方植物区系的代表者
в китайских словах:
自养植物区系
автотрофная растительность флора
动植
животные и растения, фауна и флора
植物
растение; растительность, растительный; флора; в сложных терминах фито-, фит-
土壤植物群
почвенная флора
植物群
флора
肋板高度
высота флора
肠道
肠道菌群 кишечная флора
肋板折缘
фланец флора
海生植物
морская флора
野生动植物
дикая флора и фауна, дикие животные и растения
地板支架
кронштейн пола; бракета флора
草木虫鱼
флора и фауна, Flora and fauna
寒带
寒带植物 растительность (флора) холодного пояса
肋板间距
расстояние между флорами
卉
1) травы, растительность, флора
北极动物群与植物群
арктическая фауна и флора
动植物
флора и фауна, животные и растения
古羊齿植物群
археоптерисовая флора
华夏植物群
катазиатская флора, флора Катазии
生类
2) живой мир; флора и фауна
安加拉植物区系
Ангарская флора
野生生物
2) дикие животные и растения; дикая флора и фауна
安加拉植物群
Ангарская флора
国际动植物保护协会
международная организация "Фауна и флора"
植物区系
флора
草木鸟兽
флора и фауна
植物志
флора
动植物体
флора и фауна; животные и растения
海洋生物
морская фауна и флора, морские живые ресурсы; морская биология
弗萝拉
Флора (имя)
生物区系
биота, флора и фауна определенного района
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
「总之…我喜欢芙萝拉。事情就这样。」
«Это... Флора, ты мне нравишься. Вот».
你好,可以问你一些事吗?
Привет, Флора. Можно задать тебе вопрос?
凄凉之地并非只有地貌发生了变化。在这里,野生动植物以奇怪的方式适应新的环境,有的方式着实令人兴奋。
В Пустошах изменилась не только почва и флора. Животные, естественно, реагируют на изменения окружающей среды и меняются сами. Поле для изучения поистине безгранично.
动物群和植物群
фауна и флора
哎!那是芙萝拉小姐用来展示的花!别乱摘啊!
Эй! Мисс Флора выставила эти цветы! Их нельзя просто так срывать!
因为鲜花难以长久保存,鲜花商店「花语」的店主芙萝拉小姐正在思考着关于保存鲜花的方法…
Все цветы со временем вянут. Хозяйка «Шёпота цветов» Флора ищет способ сохранить их свежесть...
在蒙德城中开花店的芙萝拉正在发愁,她店里的花很多都被风吹走了。芙萝拉正在寻找一个人来帮助自己…
Флора из цветочной лавки в Мондштадте выглядит опечаленной... Похоже, поднявшийся внезапно ветер унёс все её цветы. Она ищет кого-то, кто мог бы ей помочь...
塞西莉亚花呀,是店长推荐的吗?
Хм, цветы Сесилии. Мисс Флора посоветовала их?
好啊,找芙萝拉有什么事呢?
Конечно! Чем Флора может вам помочь?
如你所想,这座岛屿上的动植物群相当不同寻常。但并非所有解释都是神秘难懂的。有时候,我们必须聆听大地的声音,去听一听身边世界的故事。你可曾想过,岛上的生物单凭从你脚下的土地中汲取精魄就能长成如此大小?
Как ты и <предполагал/предполагала>, на этом острове крайне необычные флора и фауна. Но этому может быть простое объяснение. Иногда, чтобы узнать об окружающем нас мире, нужно присмотреться к земле. Тебе не приходило в голову, что существа на этом острове могли вырасти до таких размеров всего лишь из-за местной пищи?
寒带植物
растительность (флора) холодного пояса
尘风奇异的原生植物随着火山灰来到了索瑟海姆的南侧扎根。
Необычная флора, характерная для Морровинда, пробилась сквозь толстый слой пепла, которым засыпаны южные пределы Солстейма.
店长说或许会有人喜欢的…仅此一束哦。
Мисс Флора решила, что кому-то они могут прийтись по вкусу...
想要配得上轻飘飘的芙萝拉小姐的话,船那沉重的龙骨必须撤掉的吧?
Мисс Флора такая изящная, и лодка ей нужна под стать. Думаю избавиться от киля, слишком уж он громоздкий.
所有的生命似乎都无缘无故地开始枯萎并死亡。我大概猜到发生了什么事,但也仅仅是我个人的推测而已。如果你能取回一份泥土样本,我或许能弄清楚真相。
Практически вся местная флора и фауна начала вянуть, чахнуть и гибнуть, причем без всяких видимых причин. У меня есть несколько идей относительно того, что там происходит, но все это не выходит за рамки гипотезы. Если бы тебе удалось принести мне оттуда образец почвы, я бы, возможно, сумел постичь эту тайну...
晨风省奇异的原生植物随着火山灰来到了索瑟海姆的南侧扎根。
Необычная флора, характерная для Морровинда, пробилась сквозь толстый слой пепла, которым засыпаны южные пределы Солстейма.
杂生花晶石 // 缠结林谷
Заросший Флораэдр // Заросший Дол
植物区系; 植物
флора
欧拉昂达又称坎尼花园,是阿库姆荒地中一处葱郁丛林。此处植物种类繁多、包罗万象:既有茁壮成长的盎然生机. . .也有能迅速致命的剧烈毒物。
Ора-Ондар, Сад Кални, — это заросли пышной растительности в суровых землях Акума. Флора здесь удивительно разнообразная — полный спектр яркой жизни... и быстрой смерти.
气母通常住在晨风省本土。几十年前才第一次有人在索瑟海姆目击到野生气母。也许它们是被岛屿南边的灰烬地带生长着的熟悉植被吸引过来的。
В материковой части Морровинда часто можно встретить одомашненных нетчей. Диких нетчей на Солстейме впервые заметили несколько десятков лет назад. Возможно, их привлекла знакомая флора, выросшая на южных пепельных землях.
浮蜇通常居住在尘风当地。第一次在索瑟海姆目击到的野生浮蜇是在几十年前,或许是被生长在索瑟海姆灰沙地区的熟悉植被所吸引之故。
В материковой части Морровинда часто можно встретить одомашненных нетчей. Диких нетчей на Солстейме впервые заметили несколько десятков лет назад. Возможно, их привлекла знакомая флора, выросшая на южных пепельных землях.
芙萝拉果然是个神奇的孩子呢。
Эта Флора очень странный ребёнок...
芙萝拉,为什么你的朋友会是一株蓬蓬果呢?
Флора, а почему твой друг - порхающая помидорка?
芙萝拉,你这里有需要我们帮忙的工作吗?
Флора, тебе тут не надо с чем-нибудь помочь?
芙萝拉,最近来你店里买风车菊的人应该不少吧?
Флора, у тебя, наверное, ветряные астры много кто сейчас покупает?
荻花洲的水草,也在水的怀抱里。但是不明白它们的心。
Водная флора Тростниковых островов произрастает в толще воды. Но я не понимаю их сердца.
这么一看,果然我是姐姐呢,唉…那个不争气的妹妹…
Но Флора - моя младшая сестрёнка, и у неё всё ещё впереди...