野生动植物
yěshēng dòng zhíwù
дикая флора и фауна, дикие животные и растения
wilding
примеры:
濒危野生动植物种国际贸易公约
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения
养护天然生境和野生动植物的生境指令
Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры
禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定
Лусакское соглашение о совместных операциях по пресечению незаконной торговли дикой фауной и флорой
关于东非区域保护区和受保护野生动植物的议定书
Протокол относительно охраняемых районов и дикой фауны и флоры в регионе Восточной Африки
濒危野生动植物种国际贸易公约信托基金
Целевой фонд для Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения
因为我们的到来,秘血岛一直在改变。埃索达坠落后,碎片散落在整座岛上,我想这会给野生动植物造成不良的影响。
С нашим прибытием жизнь на острове Кровавой Дымки изменилась навсегда. Обломки от падения "Экзодара" разбросаны по всему острову – боюсь, это оказывает скверное влияние на здешнюю природу.
如果你愿意伸出援手的话,我有一项艰巨的任务要交给你。瘟疫已经污染了此地的野生动植物,我们必须阻止瘟疫的继续扩散。去清理东边和南边的鬼爪山猫,然后回来向我复命。
Если ты действительно <готов/готова> нам помочь, я осмелюсь предложить тебе одно неблагодарное задание. Вся дикая природа здесь поражена заразой, и мы должны остановить ее распространение. Ступай охотиться на светлопалых рысей к востоку и югу отсюда и возвращайся, когда перебьешь достаточное их число.
凄凉之地并非只有地貌发生了变化。在这里,野生动植物以奇怪的方式适应新的环境,有的方式着实令人兴奋。
В Пустошах изменилась не только почва и флора. Животные, естественно, реагируют на изменения окружающей среды и меняются сами. Поле для изучения поистине безгранично.
咱们去搞个狩猎,怎么样?从野生动植物身上搜集牙齿。体型较大的野兽嘴里的牙齿也比较多。完成狩猎之后回这里来找我,咱们来比比谁的收获更多!
Может, нам с тобой поохотиться? Добудь зубы диких зверей. Чем больше зверь, тем больше у него зубов. Потом встретимся здесь и сравним добычу!
森林里多野生动植物。
Wildlife abounds in the forest.
野生动植物保护者
protectors of wildlife
外星移民成功之后,紧随其后的便是要制造居住用的必要物资。人们会以资源再利用的方式来制作服装与工具,他们会从各式各样的地方找来材料;着陆船,坠落的卫星,废弃的设备,甚至当地野生动植物的残存体都可以成为他们的目标。
Сразу после высадки большую часть одежды, убежищ и инструментов поселенцы изготавливали из материалов, оставшихся от корабля, упавших спутников, сломанного оборудования и даже из останков местных животных.
пословный:
野生 | 生动 | 动植物 | |
1) дикий; дикорастущий; неприрученный, не домашний
2) уничижит. я [недостойный], Ваш слуга
|
живой (напр. о стиле, литературном образе); яркий и убедительный (напр. о примере); животрепещущий, жизненный; оживлённый; одухотворённый: живо, выразительно
|
похожие:
野生植物
野生动物
野生动物皮
土生动植物
野生动物病
植物野生化
野生动物园
陆生动植物
濒危野生动物
野生动物饲养
野生可食植物
自动寄生植物
有害野生动物
野生动物通道
动植物的生境
野生动物植物
栽培野生植物
野生芳香植物
野生橡胶植物
野生动物保护
野生动物管理
野生动物绝种
野生啮齿动物
驯化野生动物
收养野生动物
野生动物区系
偷猎野生动物
紫菀属野生植物
野生动物生态学
野生动物地理学
野生动物保护者
野生动物恐惧症
西宁野生动物园
野生动物的疫苗
野生动物保护区
野生动物兽医学
影月谷野生动物
野生动物爱好者
采集野生有益植物
被感染的野生动物
野生动物复兴计划
野生动物管理学报
动植物生化分类学
野生动物接种疫苗
土生土长的动植物
野生动物流行病学
本地生植物或动物
野生动物资源保护
野生动物保护协会
野生动物指导组织
野生啮齿动物鼠疫
野生动物保护力量
非洲野生动物基金会
林中的野生有益植物
野生植物资源保护法
驯养野生动物兽医学
针叶林中的野生动物
全国野生动物联合会
保护野生动物宣传周
世界野生动物基金会
植物体和动物体的共生
土生动植物, 土著居民
北极国家野生动物保护区
惠勒国家野生动物保护区
美国鱼类及野生动物管理局
俄罗斯联邦动植物卫生检疫局
濒危野生动植物国际贸易公约
召唤来的玛卓克萨斯野生动物
中华人民共和国野生动物保护法
濒危野生动植物种国际贸易公约
濒临绝种野生动植物国际贸易公约
濒危野生动植物物种国际贸易公约
国家重点保护的珍贵濒危野生动物
使动植物的新品种适应新的生活条件
远东地区捕捉和供应野生动物的联合企业
中华人民共和国陆生野生动物保护实施条例