ходовой товар
热门货 rèménhuò
слова с:
в русских словах:
ходовой
ходовой товар - 畅销货
в китайских словах:
畅销物
ходовой товар; товар, пользующийся спросом
把畅销货抢购一空
расхватать ходовой товар
适销对路产品
товары, пользующиеся большим спросом; ходовой товар
热卖品
ходовой товар, горячий товар, хорошо продающаяся продукция
热卖产品
ходовой товар, бестселлер
热门货
ходовой товар
畅销商品
ходовой товар
热
6) новый, свежий, ходовой, пользующийся спросом (о товаре) ; популярный, любимый; немедленно, под горячую руку
热货 ходовой товар
流行品
ходовой товар
快货
ходовой товар
大路货
1) ходовой товар, товары широкого потребления, "ширпотреб"
对路子
这是不对路的货 это не ходовой товар
примеры:
这是不对路的货
это не ходовой товар
男爵说,假如我们不在他手下干了,一周内就会饿死。他已经把威伦所有百姓的财物都洗劫干净了,我们再没有东西可偷。嗯,他说的或许有道理…但是百姓他们自己还在啊,而且在诺维格瑞,他们可算是相当值钱的货物。我们跟一个家伙交易过,他专门帮尼弗迦德人绑架壮丁。我们给了他几个在森林里瞎晃悠的乡巴佬,他出高价一一买下,还要我们继续去绑人。
Барон говорил, что как от него уйдем, то сдохнем с голоду, не пройдет и недели. Что он сам мужиков так обобрал, что нам уж нечего будет грабить. Может, оно и правда. Но остались еще и сами мужики, а в Нильфгаарде это ходовой товар. Мы уже снюхались с одним таким, что для нильфов людей ловит. Передали ему пару простачков, что в лесу плутали, так он за каждого, как за хлеб, заплатил и сказал, чтоб мы приводили таких больше.
大宗?我不知道。食物最近需求很大,你有食物吗?
Ходовой товар? Не знаю. Еда неплохо продается. Она у тебя есть?
问你一个问题,现在芳邻镇的最大宗买卖是什么?捷特?赛柯?敏达?
Один вопрос. Какой сейчас самый ходовой товар в Добрососедстве? Винт? Психо? Ментаты?
这商品畅销,很快被抢购一空
товар ходовой, быстро разобрали