честолюбивый
虚荣心重的 xūróngxīn zhòng-de, 功名心重的 gōngmíngxīn zhòng-de
честолюбивые замыслы - 贪图权势的意图
честолюбивый человек - 虚荣心重的人
虚荣心重的, 功名心重的, 沽名钓誉的, -ив(形)虚荣心重的; 功名心重的, 沽名钓誉的. ||честолюбиво.
-ив [形]虚荣心重的; 功名心重的, 沽名钓誉的 || честолюбиво
功名心重的; 沽名钓誉的; 虚荣心重的
-ив [形]虚荣心重的; 功名心重的, 沽名钓誉的 || честолюбиво
虚荣心重的, 追求功名的, 沽名钓誉的(副
честолюбиво) ~ые замыслы 沽名钓誉的意图
功名心重的; 沽名钓誉的; 虚荣心重的
слова с:
в китайских словах:
有抱负的法师
Честолюбивый маг
艰巨的计划
Честолюбивый план
雄心乙太种
Честолюбивый Эфирид
心高气傲
честолюбивый; заносчивый, надменный
雄心勃勃的候选者
Честолюбивый претендент
好胜
стремиться быть первым, желать первенства (превосходства); любить показать себя; самолюбивый; честолюбивый
好高
любить почет; честолюбивый
雄飞
гордо парить (о птице); горделивый; перен. честолюбивый
雄猜
честолюбивый и завистливый; мнительный
雄略
великий план; широкий (честолюбивый) замысел
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: честолюбие, связанный с ним.
2) Отличающийся честолюбием.
примеры:
虚荣心重的人
честолюбивый человек
其实很简单。有个名叫穆戈尔的大个子食人魔喜欢看别人为了活命跟凶蛮的野兽搏杀。还有个名叫古尔戈索克的野心勃勃的地精,他负责安排比试,从中获利。
Все просто. Большому огру по имени Могор нравится смотреть, как люди сражаются со свирепыми зверями. Честолюбивый гоблин по имени Гаргток устраивает подобные бои и неплохо на этом зарабатывает.
<name>,你还真是个雄心勃勃的小地精。我劝你还是收敛一点比较好。在你身上,我仿佛看到了当年的自己。
我有个提议。卡亚罗山正在猛烈地喷发,这都得感谢你那条龙。科赞岛上的居民都会没命的!
不过,如果你能赶在我的游艇离开之前,付我一万亿的杏仁币,我就保证带你逃离这里。机会不多哦。
想活命的话,赶紧想法子给我弄一笔巨款来!
我有个提议。卡亚罗山正在猛烈地喷发,这都得感谢你那条龙。科赞岛上的居民都会没命的!
不过,如果你能赶在我的游艇离开之前,付我一万亿的杏仁币,我就保证带你逃离这里。机会不多哦。
想活命的话,赶紧想法子给我弄一笔巨款来!
Ты весьма <честолюбивый юнец/честолюбивая девушка>, <имя>. Может быть, даже чересчур, а это, знаешь ли, не всегда хорошо. Хотя в твоем возрасте я был точно таким же, так что ты – это я, только моложе.
У меня к тебе предложение. Ты, должно быть, <заметил/заметила>, что из-за твоего дракона началось извержение Каджаро. Все, кто останется на Кезане, умрут! Но если ты принесешь мне миллиард деревянных до того, как моя яхта отчалит от острова, я позабочусь о том, чтобы ты <оказался/оказалась> в числе немногих спасшихся счастливцев.
В общем так – хочешь жить, думай, где достать бабки!
У меня к тебе предложение. Ты, должно быть, <заметил/заметила>, что из-за твоего дракона началось извержение Каджаро. Все, кто останется на Кезане, умрут! Но если ты принесешь мне миллиард деревянных до того, как моя яхта отчалит от острова, я позабочусь о том, чтобы ты <оказался/оказалась> в числе немногих спасшихся счастливцев.
В общем так – хочешь жить, думай, где достать бабки!
火蜥帮也参与药物买卖?谢谢你提供的资讯,快回家吧。
Саламандры занимаются торговлей наркотиками? Честолюбивый план... Спасибо за информацию. Возвращайтесь по домам.
拉多维德则是位具有野心的领袖。
Радовид очень честолюбивый властитель.
морфология:
честолюби́вый (прл ед муж им)
честолюби́вого (прл ед муж род)
честолюби́вому (прл ед муж дат)
честолюби́вого (прл ед муж вин одуш)
честолюби́вый (прл ед муж вин неод)
честолюби́вым (прл ед муж тв)
честолюби́вом (прл ед муж пр)
честолюби́вая (прл ед жен им)
честолюби́вой (прл ед жен род)
честолюби́вой (прл ед жен дат)
честолюби́вую (прл ед жен вин)
честолюби́вою (прл ед жен тв)
честолюби́вой (прл ед жен тв)
честолюби́вой (прл ед жен пр)
честолюби́вое (прл ед ср им)
честолюби́вого (прл ед ср род)
честолюби́вому (прл ед ср дат)
честолюби́вое (прл ед ср вин)
честолюби́вым (прл ед ср тв)
честолюби́вом (прл ед ср пр)
честолюби́вые (прл мн им)
честолюби́вых (прл мн род)
честолюби́вым (прл мн дат)
честолюби́вые (прл мн вин неод)
честолюби́вых (прл мн вин одуш)
честолюби́выми (прл мн тв)
честолюби́вых (прл мн пр)
честолюби́в (прл крат ед муж)
честолюби́ва (прл крат ед жен)
честолюби́во (прл крат ед ср)
честолюби́вы (прл крат мн)
честолюби́вее (прл сравн)
честолюби́вей (прл сравн)
почестолюби́вее (прл сравн)
почестолюби́вей (прл сравн)
честолюби́вейший (прл прев ед муж им)
честолюби́вейшего (прл прев ед муж род)
честолюби́вейшему (прл прев ед муж дат)
честолюби́вейшего (прл прев ед муж вин одуш)
честолюби́вейший (прл прев ед муж вин неод)
честолюби́вейшим (прл прев ед муж тв)
честолюби́вейшем (прл прев ед муж пр)
честолюби́вейшая (прл прев ед жен им)
честолюби́вейшей (прл прев ед жен род)
честолюби́вейшей (прл прев ед жен дат)
честолюби́вейшую (прл прев ед жен вин)
честолюби́вейшею (прл прев ед жен тв)
честолюби́вейшей (прл прев ед жен тв)
честолюби́вейшей (прл прев ед жен пр)
честолюби́вейшее (прл прев ед ср им)
честолюби́вейшего (прл прев ед ср род)
честолюби́вейшему (прл прев ед ср дат)
честолюби́вейшее (прл прев ед ср вин)
честолюби́вейшим (прл прев ед ср тв)
честолюби́вейшем (прл прев ед ср пр)
честолюби́вейшие (прл прев мн им)
честолюби́вейших (прл прев мн род)
честолюби́вейшим (прл прев мн дат)
честолюби́вейшие (прл прев мн вин неод)
честолюби́вейших (прл прев мн вин одуш)
честолюби́вейшими (прл прев мн тв)
честолюби́вейших (прл прев мн пр)