чихание
1) 喷嚏, 打喷嚏
2) (发动机的)劈拍声, 爆裂声; (汽化器)回火
(《чихание》), -я[中](发动机的)劈拍声, 爆裂声чихание, -я[中]喷嚏
(汽化器)回火, [生理]喷嚏, 打喷嚏
(чиханье) 打喷嚏; 回火
打喷嚏的, 有喷嚏的, 引起喷嚏的
劈拍声, 爆烈声
打喷嚏的
有喷嚏的
引起喷嚏的
(汽化器)回火, [生理]喷嚏, 打喷嚏
(чиханье) 打喷嚏; 回火
打喷嚏的, 有喷嚏的, 引起喷嚏的
劈拍声, 爆烈声
слова с:
в русских словах:
чох
〔阳〕〈古〉= чиханье(见 чихать) .
наздравствоваться
-твуюсь, -твуешься〔完〕: на всякое чиханье (或 на всякий чих) не наздравствуешься〈谚〉听人打喷嚏, 不必都祝健康; 旁人的闲话, 不必都放在心上.
чихать
чихать мне на него - 我根本不理他
в китайских словах:
汽化器回火
выхлоп в карбюратор; чихание в карбюраторе
汽化器打喷嚏
чихание в карбюраторе
催嚏剂
мед. средство, вызывающее чихание
喷嚏性毒气
газ, вызывающий чихание; чихательный газ
喷
2) чих, чихание
打喷嚏 чихать
嚏喷
1) чихать
2) чихание; чох, чих
打嚏喷 чихать
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: чихать (1).
2) Звуки, возникающие в процессе такого действия.
примеры:
这是通过打喷嚏的方式产生的艺术。
Это искусство, создаваемое посредством чихания.
морфология:
чихáние (сущ неод ед ср им)
чихáния (сущ неод ед ср род)
чихáнию (сущ неод ед ср дат)
чихáние (сущ неод ед ср вин)
чихáнием (сущ неод ед ср тв)
чихáнии (сущ неод ед ср пр)
чихáния (сущ неод мн им)
чихáний (сущ неод мн род)
чихáниям (сущ неод мн дат)
чихáния (сущ неод мн вин)
чихáниями (сущ неод мн тв)
чихáниях (сущ неод мн пр)