чиханье
〔名词〕 打喷嚏
-я[中]打喷嚏; 打喷嚏声
打喷嚏; 打喷嚏声打喷嚏
打喷嚏; 打喷嚏声打喷嚏
чихать 的; 该动作发出的声音
Раздалось чиханье. 响起了喷嚏声
◇На всякое чиханье не наздравствуешься 见 наздравствоваться
слова с:
в русских словах:
наздравствоваться
-твуюсь, -твуешься〔完〕: на всякое чиханье (或 на всякий чих) не наздравствуешься〈谚〉听人打喷嚏, 不必都祝健康; 旁人的闲话, 不必都放在心上.
чох
〔阳〕〈古〉= чиханье(见 чихать) .
в китайских словах:
阿嚏
чих (чиханье,чихать); звукоподражание чиханию; апчхи!
旁人的闲话, 不必都放在心上
на всякий чих не наздравствуешься; на всякое чиханье не наздравствуешься
喷嚏
чиханье, чихать
喷嚏性毒气 чихательный газ
喷嚏反射 мед. чихательный рефлекс
痉挛性喷嚏
судорожное чиханье, ptarmus; spasmodic sneezing; sternutatio convulsiva
催嚏的
мед. вызывающий чиханье, чихательный
听人打喷嚏, 不必都祝健康
на всякий чих не наздравствуешься; на всякое чиханье не наздравствуешься
примеры:
[直义] 不能每逢人打一个喷嚏都祝一次健康; 听人打喷嚏, 不必都祝健康.
[释义] 对别人的闲话, 不必都回应(理睬); 旁人的闲话, 不必都放在心上; 无法使人都满意.
[用法] 当人们不认为需要注意某人的意见,议论等时说.
[参考译文] 闲言闲语, 不必理会.
[例句] Есть люди, которые... стараются очернить и запятнать хотя словами; гневаться на это я даже не имею права, п
[释义] 对别人的闲话, 不必都回应(理睬); 旁人的闲话, 不必都放在心上; 无法使人都满意.
[用法] 当人们不认为需要注意某人的意见,议论等时说.
[参考译文] 闲言闲语, 不必理会.
[例句] Есть люди, которые... стараются очернить и запятнать хотя словами; гневаться на это я даже не имею права, п
на всякое чиханье на сякий чох не наздравствуешься