членораздельный
清楚的 qīngchude; 段落分明的 duànluò fēnmíng-de
членораздельная речь - 段落分明的话
清楚的表达, 以关节连接, 说话, 明白的, 发音清晰的, 关节连接结构的, -лен, -льна(形)字句清楚的, 段落分明的(指言语, 说话声); 明白的, 明确的. ||членораздельно. Говори ~ее. 你说话声音清楚点(<转, 口>你把话说得明白点). ||членораздельность(阴).
[形]清楚的, 段落分明的, 章节分明的; членораздельныйно [副]
[形]清楚的, 段落分明的, 章节分明的; членениено [副]
分明的; 明确的; 清楚的; 清晰的
asd
[形]清楚的, 段落分明的, 章节分明的; членораздельныйно [副]
(指语音、言语)清楚的, 分明的; 明确的; 清晰的(副
членораздельно) ~ые звуки 清晰的语音
членораздельный ответ 明确的回答
говорить членораздельно 说得清清楚楚
Говори членораздельнее. 你说清楚点。
[形]清楚的, 段落分明的, 章节分明的; членениено [副]
分明的; 明确的; 清楚的; 清晰的
слова с:
в русских словах:
речь
членораздельная речь - 字清句晰的说话
в китайских словах:
人话
разумная человеческая речь; членораздельные (разумные) слова
一字一顿
2) подчеркивать каждое слово, членораздельно, внятно
你说话声音清楚点
говори членораздельнее
толкование:
прил.1) Отчетливый, членящийся на составные части, состоящий из внятных отдельных частей (о речи, звуках речи).
2) перен. разг. Понятный, ясный, не путаный.
примеры:
<在圣光的照射下,西塔尔已经语无伦次了。
<Под действием Света Теотар больше не может членораздельно говорить.
你说话声音清楚点; 你把话说得明白点
говори членораздельнее
字清句晰的说话
членораздельная речь
把舌头捋直了说话
вынь картошку изо рта и говори внятно; выражайся членораздельно
段落分明的话
членораздельная речь
猎人,这样的魔法就是上天赋予的!踏足天资的领域...就连人类最灿烂的资产——语言,也无法将这样一个与生俱来的事物解释清楚。
Такая магия - это дар! Шаг в мир инстинктов... Даже членораздельная речь - возможно, величайшее благо человечества - не передаст нечто столь глубинное.