人话
rénhuà
разумная человеческая речь; членораздельные (разумные) слова
rénhuà
[reasonable remarks] 人们所说的话; 入情入理的话
连句人话都不会说
rénhuà
sensible talk (said scoldingly)
你怎么不说人话? Why don't you talk sensibly?
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
见人说人话, 见鬼说鬼话
при встрече с людьми говорить на человеческом языке, а при встрече с чертями говорить на языке чертей (обр. в знач.: подхалимствовать, лицемерить)
难听的骂人话
безобразная ругань
极难听的骂人话
отборная брань
传达别人话语的方法
способы передачи чужой речи
气势十足的骂人话
энергичная ругань, крепкая ругань
他说的全是骗人话。
There was not a shred of truth in what he said.
你怎么不说人话?
Why don’t you talk sensibly?
骂人话(意思是: 去你妈的)
а ну тебя к..
婊子养的(壮士歌中常见的骂人话, 相当于现在的 сукин сын "狗崽子")
блядино семя
说了句骂人话
загнуть словечко
你真该打(开玩笑的骂人话)
Дуй тебя горой
你真该打. (开玩笑的骂人话)
Дуй тебя горой
他妈的, 笨蛋(用于骂人话)
чудак на букву м
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск