экономический рост
经济增长 jīngjì zēngzhǎng
слова с:
в китайских словах:
保持经济持续增长
сохранять непрерывный экономический рост
可维持经济增长
сохраняющийся экономический рост
才能有长期的持续、快速、健康发展
можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост
才能有长期的持续, 快速, 健康发展
можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост
刺激经济增长
стимулировать экономический рост
相对较快的经济增长
относительно быстрый экономический рост
无就业经济增长
экономический рост, не сопровождаемый ростом занятости
持续经济增长
поступательный экономический рост
扶贫性增长
экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоев
经济成长
экономический рост
经济无增长
нулевой экономический рост
经济增长
экономический рост
强劲
强劲经济增长 уверенный экономический рост
примеры:
出口带动的增长
экономический рост, вызванный развитием экспорта
跨国公司对拉丁美洲和加勒比增长与发展的贡献区域高级别专题讨论会
Региональный симпозиум на высоком уровне по вопросам вклада транснациональных корпораций в экономический рост и развитие стран Латинской Америки и Карибского бассейна
可自我维持的经济增长
самоподдерживающийся экономический рост
女企业家促进工业增长
Женщины-предприниматели за экономический рост
滞缓经济增长
замедлить экономический рост
任何时候重要的问题都是减轻社会当前的强力局限,这也是为何不同的地方需要不同的政策。
Что необходимо на любом временном отрезке, так это уменьшение существующих в стране факторов, непосредственно сдерживающих экономический рост, – еще одна причина, по которой разным странам требуются разные стратегии.
二十世纪 七十年代末期,农业供应激励不足限制了中国。
В конце 1970-х годов экономический рост Китая сдерживали плохие стимулы предложения в сельскохозяйственном секторе.