яичница
煎[鸡]蛋 jiān [jī]dàn
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. 煎
2. 卖
(鸡) 蛋的女人
3. 〈转, 俗〉混乱, 错乱, 紊乱
яичница в голове 头脑混乱
煎蛋
(阴)煎蛋
1. 煎蛋
2. 卖蛋女
3. 混乱
1. 阴囊
2. 打, 踢腹股沟, 阴囊
сделать яичницу кому < 口俚, 谑>打某人的腹股沟
煎蛋; 卖蛋女; 混乱
煎蛋, (阴)煎蛋
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
银鱼炒蛋
яичница-болтунья со снетками
鸡蛋葱花炒饭
яичница-болтунья с жареным рисом и мелко нарезанным луком
虾仁炒蛋
яичница-болтунья / омлет с креветками
蛤蜊炒蛋
яичница-болтунья с моллюсками
美味的提瓦特煎蛋
Вкусная яичница по-тейватски
虎皮鸽
яичница из голубиных яиц во фритюре
凤凰蛋
яичница из куриных яиц
炒蛋
яичница-болтунья, омлет, скрэмбл
西红柿煎蛋
яичница с помидорами
三不沾
яичница-болтунья с мукой из золотистой фасоли
煎蛋
яичница
煎鸡子儿
1) яичница
2) жарить яичницу
煎
煎鸡蛋 жарить яичницу; яичница-глазунья
香椿芽炒蛋
яичница-болтунья с побегами китайского красного дерева
叉烧炒蛋
яичница-болтунья с запеченной свининой
鱼香蛋酥鸡
яичница с жареной курятиной, в соусе из чеснока и острого перца
咸肉煎蛋
яичница с беконом
邪能鸡蛋加火腿
Яичница Скверны с ветчиной
地菜花鸡蛋
яичница с дикорастущими овощами
黄菜
диал. яичница, омлет
大良炸虾饼
яичница-болтунья с креветками
虎皮鹌鹑蛋
яичница из перепелиных яиц во фритюре
干贝炒蛋
яичница-болтунья с морскими гребешками
虾米炒蛋
яичница-болтунья с сушеными креветками
木樨炒饭
яичница-болтунья с жареным рисом
蟹粉炒蛋
крабовое мясо с яйцом; яичница-болтунья с крабовым мясом
桂花蹄筋
свиные сухожилия, приготовленные в виде цветков османтуса; яичница-болтунья со свиными сухожилиями
铁锅蛋
яичница, приготовленная на чугунной сковороде
桂花鲴鱼肚
яичница-болтунья с рыбьимии пузырями бычков обыкновенных
青椒炒蛋
яичница со жгучим зеленым перцем
水土少鸭蛋
яичница из утиных яиц
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Кушанье из поджаренных на сковороде яиц (обычно куриных).
2) перен. разг. Путаница, мешанина.
примеры:
食谱:邪能鸡蛋加火腿
Рецепт: яичница Скверны с ветчиной
步骤详实的食谱,记载着「提瓦特煎蛋」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Яичница по-тейватски».
璃月的传统点心之一。将蛋液混合面粉制成面皮,虾仁和鱼肉剁碎制成肉馅,包成茶盏形状,点缀完整虾仁上锅蒸熟。其造型如同云朵抱月,因此得名「明月蛋」。
Одно из традиционных лакомств Ли Юэ. Тесто приготовлено из муки и яиц, а фарш - из креветок и рыбы. Всему этому придают форму чайных чашек, украшают мясом креветок и готовят на пару. Блюдо получается похожим на облака, обнимающие луну, а потому называется «Полнолунная яичница».
食谱:提瓦特煎蛋
Рецепт: Яичница по-тейватски
步骤详实的食谱,记载着「明月蛋」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Полнолунная яичница».
食谱:明月蛋
Рецепт: Полнолунная яичница
早餐:煎蛋,香肠,一小杯咖啡。没什么好说的,全都是研究过的食物和饮品。
Завтрак: яичница с сосисками, чашечка кофе. Ничего интересного, поскольку все эти продукты и напитки были исследованы ранее.
雷索克兄弟的炒蜥蜴蛋
Рецепт братьев ле Мех, яичница из яиц ослизга
切碎辣椒与洋葱,用奶油煎过。稍微出水之后,将火腿和西红柿切丁,放进锅中。加进盐巴。把飞蜥蛋打进锅中,加上一搓盐与胡椒。接下来是最重要的步骤!等待蛋白成形,接着再打散蛋黄,这样炒蛋才会滑顺美味!最后洒上一点奶酪粉和细香葱收尾。
Луковицу и перец порезать мелкими кубиками и обжарить в масле. Когда размякнут, порезать ветчину, помидор и все выложить на сковороду. Посолить. Вбить яйца ослизга, добавить щепотку соли и перца. Теперь важное! Подождать, пока помутнеют белки, и только затем размешать желтки, чтобы яичница была нежная, как крем! Под конец добавить тертый сыр и посыпать шнитт-луком.
结果还是炒蛋。
Значит, яичница.
食谱:炒蛋
Рецепт: яичница
我原本可以摘下她那些水灵灵的眼珠,再把它们扔进煎锅上,就像煎蛋那样。你们可有经历过阳光熠熠的目光在背后注视着自己的感觉吗?我经历过。
Я бы с удовольствием вырвал ее влажные глаза и бросил их на сковородку! Вы когда-нибудь видели, чтобы яичница глядела на вас? Я видел.
морфология:
яи́шница (сущ неод ед жен им)
яи́шницы (сущ неод ед жен род)
яи́шнице (сущ неод ед жен дат)
яи́шницу (сущ неод ед жен вин)
яи́шницей (сущ неод ед жен тв)
яи́шницею (сущ неод ед жен тв)
яи́шнице (сущ неод ед жен пр)
яи́шницы (сущ неод мн им)
яи́шниц (сущ неод мн род)
яи́шницам (сущ неод мн дат)
яи́шницы (сущ неод мн вин)
яи́шницами (сущ неод мн тв)
яи́шницах (сущ неод мн пр)