一人传十,十人传百
_
yī rén chuán shí shí rén chuán bǎi
消息越传越广。
红楼梦.第一○二回:「由是一人传十,十人传百,都说大观园中有了妖怪。」
yī rén chuán shí shí rén chuán bǎi
消息越传越广。
红楼梦.第一○二回:「由是一人传十,十人传百,都说大观园中有了妖怪。」
yī rén chuán shí shí rén chuán bǎi
pass (the news, etc.) from person to person; And so it went from mouth to mouth.пословный:
一人 | 传 | 十 | , |
1) один человек; некто, кто-то; в одиночку
2) каждый [человек]
3) единственный [человек]
4) единственный (а) о монархе; б) о Будде)
|
I 1) передавать(ся)
2) распространять(ся) (о новостях и т.п.)
3) физ. проводить; проводимость
4) вызывать (напр., в суд)
5) заражать; заразный (о болезни)
II [zhuàn] 全词 >>1) биография; жизнеописание
2) книжн. повествование
|
1) десять; десятый
2) тк. в соч. целиком, полностью; совершенно; весьма; очень
|
十 | 人 | 传 | 百 |
1) десять; десятый
2) тк. в соч. целиком, полностью; совершенно; весьма; очень
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
I 1) передавать(ся)
2) распространять(ся) (о новостях и т.п.)
3) физ. проводить; проводимость
4) вызывать (напр., в суд)
5) заражать; заразный (о болезни)
II [zhuàn] 全词 >>1) биография; жизнеописание
2) книжн. повествование
|