一叶落归根
yīyè luò guīgēn
лист опадает и возвращается к корням, см. 叶落归根
ссылается на:
叶落归根yèluò guīgēn
листья опадают и возвращаются к корням (обр. в знач.: а) вернуться на родину; б) оказаться в исходном положении; вернуться к прежнему состоянию, восстановить статус-кво; закономерный финал)
листья опадают и возвращаются к корням (обр. в знач.: а) вернуться на родину; б) оказаться в исходном положении; вернуться к прежнему состоянию, восстановить статус-кво; закономерный финал)
примеры:
叶落归根
все возвращается на круги своя
树高千尺, 叶落归根
дерево достигает высоты в тысячу чи, а листья падают у корней; вернуться в родные края
叶落归根,老人都想回故乡。
Old people all want to return to their ancestral homes.
诺德人的遗愿应该是叶落归根。
Последние мысли норда всегда должны быть о доме.
诺德人的遗愿应该是落叶归根。
Последние мысли норда всегда должны быть о доме.
пословный:
一叶 | 叶落归根 | ||
1) листок
2) маленькая лодочка, чёлн
3) лист (две страницы в книге)
4) бот. аспидистра высокая (Aspidistra elatior Blume)
|