一小堆金币
_
Горстка золотых монет
примеры:
桌子上的一小堆金属硬币。
Кучка монет на столе
一小堆硬币
кучка монет
他扔给你一小袋金币。
Он бросает вам кошель с золотом.
他交给你一小袋金币,然后心不在焉地跟你挥手道别。
Он протягивает вам кошель с золотом и рассеянно машет рукой к выходу.
一枚金币会对另一枚说什么?“我属于冈吉尔!”哈!你是对的,小金币。
Интересно, о чем говорят монетки? Ну-ка... "Я принадлежу Гунгиру!" Да, совершенно верно, мое золотко!
我只是想转移你的注意力,然后从你的口袋里掏一小块金币。我要抽点东西解解瘾头。抱歉。
Я тебя просто отвлечь хотела, пока золотишко тибрила из кармана. Вмазаться надо. Прости.
пословный:
一 | 小堆 | 堆金 | 金币 |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) золотая монета
2) твёрдая (золотая) валюта; золотое денежное обращение
3) * ценности (в металлах, драгоценных камнях, шелках)
|