一点二万
такого слова нет
一点 | 二万 | ||
1) точка (обычно в каллиграфии)
2) (см. 一点儿) немного, чуть-чуть, легонько; (перед отрицанием) ничуть, ни капли, нисколько
3) сторона; часть, пункт; одно
4) час
|
в примерах:
本金一万元以上的利息高百分之零点二。
The interest on a principal of $10,000 or above is 0. 2 percent higher.
这家汽车厂现在每年能生产一万二千辆汽车。
The auto plant now has an annual capacity of 12,000 cars.
超过一点二倍
превзойти в 2, 2 раза
现在是一点二十分钟
Сейчас двадцать минут второго
啊,是水。多带一点以防万一也好。
О, вода. Думаю, на всякий случай стоит взять с собой.
走近一点,但是握紧拳头,以防万一。
Придвинуться, на всякий случай сжав кулаки – мало ли что.
我们去给他们指点一二吧。
Давай покажем им пару-тройку приемов.
我们补给线被突袭了。我相信他们能搞定,但我想要保险一点,以免万一。
Один из наших отрядов попал в засаду. Я уверена, что они и так выберутся, но все-таки лучше их подстраховать.
应许该在火上再加点油?不怕一万,就怕万一。哀莫大于心死,而人死亦次之。
Может провернуть ножичек? Так, на всякий случай. Чтобы она окончательно отчаялась.