一点动静也还没有呢
_
конь еще не валялся у; конь не валялся у
примеры:
一点动静也没有。
Хмм. Ничего не выходит.
夜很静,一点响动也没有。
The night was quiet, and there was no sound of anything astir.
周围一点动静都没有,一片沉寂。
Вокруг тихо так, ничто не шелохнется.
你和一半绿维珑人都这么想,朋友。不过他还没有动静。他要是有点意识了,一定会被粗暴地唤醒...
И тебе, и половине Ривеллона, друг. Увы, он до сих пор не издал ни звука. Зато вот уж удивится-то, когда в себя придет...
拜托你,杰洛特。猎魔人才没感情,你那躯壳里一点情绪也没有。我还有要紧事要讨论呢。
Перестань, Геральт. Ведьмаки - совершенно бесчувственные существа. А у меня к тебе срочное дело.
那里是掠夺者的地盘,但他们最近一点动静也没有,就像是暴风雨前的宁静,令人不安。去那里查探一下,然后向我回报。
Это территория рейдеров, но они что-то в последнее время притихли. И мне от этой тишины неспокойно. Сходи разузнай, в чем дело.
禁止希里行动一点意义也没有。
Нет смысла что-то запрещать Цири.
天啦,没有,我不知道。老实说,我还在生他的气呢。这一点也不像他的作风。他是有怪癖,不过不正直——还有背信弃义——绝对不是其中之一。
Нет, что вы, я понятия не имел! И до сих пор на него сердит, если честно. Это на него непохоже. Все мы неидеальны, но нечестность и неблагонадежность — не в его духе.
我一点都不在乎。谁会在乎我有没有丢枪,∗还有∗我的此生最爱呢?
Это меня совершенно не беспокоит. Кому какое дело до того, что я потерял свой пистолет ∗и∗ любовь всей жизни?
你看,我知道这对你来说一点也不好玩,所以就到此为止吧。还有一场审判等着你去参加呢。
Так, я понимаю, что ощущения не из приятных, так что предлагаю закругляться. У тебя еще трибунал впереди.
该死的。这听起来一点也不像我想的那样!我还没有完全掌握现状。
Вот блин. Совсем не так круто звучит, как я рассчитывал, что оно прозвучит. Совсем! До сих пор не могу понять, как правильно словами фехтовать.
пословный:
一点 | 点动 | 动静 | 也 |
1) точка (обычно в каллиграфии)
2) немного, чуть-чуть, легонько; (перед отрицанием) ничуть, ни капли, нисколько
3) сторона; часть, пункт; одно
4) час
|
1) толчковый режим (электродвигателя)
2) строгание короткими ходами
3) техн. подача толчками, перемещение толчками; медленное перемещение, замедленное перемещение
4) нажимать (кнопку)
|
1) движение и покой
2) движения; звуки; шорохи
3) действия; проявления; признаки
4) повседневная жизнь; работа и отдых, активность
5) животное и растение
|
还没 | 没有 | 呢 | |
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|