一肚子墨水
yīdùzi mòshuǐ
очень образованный человек
他喝了一肚子墨水,成了世界知名的作家。 Он усердно учился и стал всемирно известным писателем.
примеры:
一肚子墨水
a real scholar
有一肚子的墨水
быть образованным человеком
肚子里有墨水
быть образованным человеком
肚子里没有墨水
быть необразованным человеком
肚子里有多少墨水?
Какой уровень образования?
吐出一肚子的苦水
pour out all one’s bitterness
他有一肚子的苦水。
He’s full of gripes.
我就知道…精灵一肚子坏水,呸。
Как всегда... Эльфы - воплощение коварства. Тьфу.
你们别上当,就那小子的一肚子坏水,我最清楚不过了。
Не давайте этому пройдохе себя одурачить. Я знаю его, как облупленного.
你应该感激一个和这些尖脑袋一肚子坏水的村民做生意的人。不管怎么说,我怀疑你拿着这钱应该能比殡葬师用得更好。
Лично я не могу осуждать его за то, что он содрал немного денег с какого-то мерзавца в островерхой шляпе. Да и, к тому же, скромному труженику кладбища это золото пригодилось бы больше, чем тебе.
пословный:
一肚子 | 子墨 | 墨水 | |
1) полный живот
2) перен. душа полна; преисполненный, полный (чем-л.)
|
1) чернила, краска
2) грамотность
|