一言难罄
yī yán nán qìng
см. 一言难尽
ссылается на:
一言难尽yī yán nán jìn
одним словом не обойдёшься; в двух словах не расскажешь
одним словом не обойдёшься; в двух словах не расскажешь
примеры:
想跟你说的话一言难尽
То, что я хочу тебе сказать, в двух словах не расскажешь
她为什么一言不发,是不是有什么难言之隐?
Почему она не говорит ни слова? Может, ей о чём-то тяжело говорить?
唉,一言难尽啊!我都不知道从何说起
Эх, в двух словах не расскажешь! я даже не знаю с чего начать
这个需要一点时间来解说,一言难尽,我们还是找个地方坐下来谈谈吧
Это займет некоторое время, чтобы объяснить, в двух словах не расскажешь, давайте найдем место, чтобы сесть и поговорить
пословный:
一言 | 难 | 罄 | |
1) одно слово; словом, короче говоря, вкратце, кратко
2) как скажет..., как слово промолвит...
|
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
I гл.
1) пустеть; истощаться, кончаться, иссякать
2) * быть видимым; быть привычным для глаза
3) исчерпывать, израсходовать до конца; опорожнять II прил./наречие
1) пустой; начисто, до конца; без остатка
2) * серьёзный, строгий; строго; с важностью
III сущ.
муз., вм. 磬 (цин, литофон)
|