一言难尽
yī yán nán jìn
одним словом не обойдёшься; в двух словах не расскажешь
ссылки с:
一言难罄yī yán nán jìn
обр. в двух словах не скажешьвсего ведь сразу не расскажешь; всего не расскажешь в двух словах
yī yán nán jìn
事情非常复杂,无法在仓卒间用简单的话把它说得清楚。
水浒传.第十五回:「我们有一年多不去那里打鱼。如今泊子里把住了,绝了我们衣饭,因此一言难尽。」
老残游记.第五回:「老残道:『此地有山,有水,也种稻,也种麦,与江南何异?』那人叹口气道:『一言难尽!』就不往下说了。」
亦作「一言难罄」。
yī yán nán jìn
hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctlyyī yán nán jìn
It would take too long to tell that in full.; difficult to embody in a single sentence; difficult to put in a nutshell; hard to explain all in just a few words; impossible to be expressed in a few words; It's a long story (to tell).; It's hard to explain in a few words.; not to be expressed in a few words; That is a long, long story.; That would entail a long explanation.yī̠yánnánjìn
it's a long story形容事情曲折复杂,非一语能够说完。
частотность: #42223
синонимы:
相关: 说来话长
примеры:
唉,一言难尽啊!我都不知道从何说起
Эх, в двух словах не расскажешь! я даже не знаю с чего начать
这个需要一点时间来解说,一言难尽,我们还是找个地方坐下来谈谈吧
Это займет некоторое время, чтобы объяснить, в двух словах не расскажешь, давайте найдем место, чтобы сесть и поговорить
想跟你说的话一言难尽
То, что я хочу тебе сказать, в двух словах не расскажешь
她为什么一言不发,是不是有什么难言之隐?
Почему она не говорит ни слова? Может, ей о чём-то тяжело говорить?
пословный:
一言 | 难 | 尽 | |
1) одно слово; словом, короче говоря, вкратце, кратко
2) как скажет..., как слово промолвит...
|
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
1) по возможности; всячески; как можно
2) самый; крайний
3) в пределах
II [jìn]1) исчерпать; отдать всё без остатка; до конца выполнить
2) тк. в соч. конец; до конца
3) книжн. всё; все
|