七弯八拐
qī wān bā guǎi
извилистый, извивающийся; хаос, беспорядок; петлять, добираться окольными путями
примеры:
约翰巧妙地七弯八拐地穿过人群,是为数不多的几位能清楚地看见总统的人之一。
John weaving his way skillfully through the crowds, was one of the few who managed to get a good view of the President.
我们在蜘蛛网似的偏僻街道中七拐八拐地穿行。
We threaded through a network of back streets.
пословный:
七 | 弯 | 八 | 拐 |
1) семь; седьмой
2) сокр. июль
|
I гл.
1) гнуться, сгибаться; быть изогнутым (искривлённым); изогнутый; кривой
2) натягивать (лук); гнуть, сгибать, пригибать II сущ.
1) изгиб, поворот; дугообразный; извилистый
2) вм. 湾 (залив, гавань)
|
1) 8, восемь, восьмёрка, восьми-, окта-, окто-
2) восьмой; в-восьмых
3) похожий на 八, дугообразный; свешивающийся
4) Ба (фамилия)
Примечание: 八 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также bá |
1) повернуть
2) прихрамывать
3) посох, клюка, полка
4) обманом увести; похитить
|