七湾八拐
qī wān bā guǎi
1) см. 七弯八拐
2) 形容做事不直截了当。亦作七弯八拐”。
ссылается на:
七弯八拐qī wān bā guǎi
извилистый, извивающийся; хаос, беспорядок; петлять, добираться окольными путями
извилистый, извивающийся; хаос, беспорядок; петлять, добираться окольными путями
qī wān bā guǎi
①多处弯曲,不断转变方向。②形容做事不直截了当。亦作七弯八拐”。亦作“七弯八拐”。
1) 多处弯曲,不断转变方向。
2) 形容做事不直截了当。
примеры:
我们在蜘蛛网似的偏僻街道中七拐八拐地穿行。
We threaded through a network of back streets.
пословный:
七 | 湾 | 八 | 拐 |
1) семь; седьмой
2) сокр. июль
|
1) 8, восемь, восьмёрка, восьми-, окта-, окто-
2) восьмой; в-восьмых
3) похожий на 八, дугообразный; свешивающийся
4) Ба (фамилия)
Примечание: 八 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также bá |
I гл.
1) обмануть, смошенничать, выманить хитростью; похитить, соблазнить
2) повернуть, завернуть (напр. за угол) 3) повредить, нанести ущерб (по неосторожности)
4) хромать, прихрамывать, ковылять
II сущ.
1) поворот: виток
2) (см. также 拐) палка, трость, посох; костыль
3) цифра семь (в радиообмене)
4) тонфа
III прил.
1) изогнутый, неровный
2) диал. guāi дурной (о характере)
|