上下两册
shàngxià liǎng cè
первая и вторая части
本教材分上下两册 данное пособие состоит из двух частей
примеры:
上下两院
верхняя и нижняя палаты парламента
这套电影, 上下两集接着演
обе серии этого кинофильма демонстрируются без перерыва
пословный:
上下 | 两 | 册 | |
I
1) верх и низ
2) небо и земля
3) боги небесные и боги земные
4) боги и люди
5) верхи и низы (напр., правитель и подчиненные, богатые и бедные, взрослые и дети 6) последний разряд из наилучших, третий разряд из девяти
7) высокий и низкий; добро и зло; победа и поражение
8) первое место и последнее место
9) с головы до ног
10) древность и современность
11) впереди и сзади
12) приблизительно; около (после числительного)
13) смотреть вверх и смотреть вниз
14) богатый и бедный
15) равный; почти одно и то же; незначительно различаться
16) 犹言周旋。
17) обращение к родителям в период 6 династий и династий Суй и Тан
18) 宋元以后对公差的尊称。
19) 旧时请问尊长名字,也称“上下”。犹言上一字,下一字。
II
1) подниматься и спускаться
2) увеличивать и уменьшать; изменять
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|
I сущ. /счётное слово
1) тетрадь, альбом, папка; список, реестр, ведомость
2) книга, том; счётное слово для книг
3) * снизанные бамбуковые дощечки (для письма) 4) ист. патент на должность; свидетельство на титул; приказ о назначении
5) план, стратагема
II гл.
1) уст. возвести в ранг; занести в списки
2) * написать (на дощечке)
III собств.
Цэ (фамилия)
|