下一等级
_
Следующий уровень
примеры:
你的第一个对手正在东边的凉亭下等着你呢。打败她,你就能晋级下一轮。
Твой первый противник ждет в восточном павильоне. Победи ее, и сможешь перейти к следующему этапу.
在自己世界等级下,完成「元素充溢」挑战。
Завершите испытание «Избыток элементальной энергии» на уровне вашего собственного мира.
下一等
быть рангом ниже
稍 等一下
подожди (одну) секунду
请稍等一下
подожди одну секунду
你最好等一下
вам лучше подождать
请你稍等一下
прошу вас немного подождать
请(你)稍等一下
Подожди одну секунду
请等一下(一会儿)
подождите немного
你!就你!等一下!
Эй! Ты, там! Постой!
请稍微等一下
Подожди капельку
请等一下,别挂上。
Will you please hold the line a minute?
哈哈,稍等一下。
Ха-ха! Не так быстро!
等等,等一下,难道…
Стой-стой-стой... Уж не...
莉莉,等一下啦!
Лили, подожди!
等一等, 我来帮你一下!
погодитьди, я тебе помогу!
等一下,两位。
Эй, вы двое!
请等一下, 立刻就来!
Погоди, один момент!
延缓一阵再答复; 等一下再回答
помедлить с ответом
等一下!我们还有事要说!
Подожди! У нас к тебе дело!
啊!先等一等,你看下面。
А! Подожди. Что там внизу?
稍等一下。让我收拾下东西。
Минуточку. Я только соберу вещи.
等一下,你们在说什么呀?
Подождите, о чём вы?
你,<race>,等一下。
Ты, <раса>, остановись-ка на минутку.
пословный:
下 | 一等 | 等级 | |
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|
1) первый класс; первого ранга, первой степени; первый, высший, лучший, первоклассный
2) одинаково, равно, так же; одинаковый, такой же
3) один ранг; один сорт
4) будд. всеобщее равенство; быть равным
|
1) степень, уровень; разряд, категория; класс, ступень; сорт
2) ранг, чин, сословие
|