下半夜
xiàbànyè
вторая половина ночи, заполночь, после полуночи
вторая половина ночи
xiàbànyè
后半夜。xiàbànyè
[the time after midnight] 指夜间12 点到天亮的时间
xià bàn yè
夜晚十二点以后至天亮的时间。
二十年目睹之怪现状.第五十一回:「此时正是正月十七、八的时候,乘着下半夜的月色,鼓轮出口。」
xià bàn yè
the time after midnight; the latter half of the night; the small hours:
他全神贯注地工作, 经常工作到下半夜。 He was so engrossed in his work that he frequently stayed up until the small hours.
xiàbànyè
time of night after midnight指夜间十二时至天亮这段时间。
частотность: #39826
в русских словах:
за
беседа зашла за полночь - 谈话一直继续到下半夜
синонимы:
примеры:
谈话一直继续到下半夜
беседа зашла за полночь
他全神贯注地工作, 经常工作到下半夜。
He was so engrossed in his work that he frequently stayed up until the small hours.
除非他能帮忙治理一下半夜醉酒闹事的酒客…
Вот если бы он помогал выводить перебравших клиентов из моей таверны...
老太太直到半夜才放下针线活。
The old lady did not stop sewing until midnight.
有兴趣想晚上去掠夺一下的人,半夜在单轨列车那儿碰面。
Если кто-то хочет поучаствовать в ночном рейде, приходите в полночь на станцию монорельса.
葛丽泰,你住在下游对吧…谣言是真的吗?半夜会有尖叫声从庞塔尔河对岸传过来?
Грета, у тебя дом над рекой. Правду говорят, что по ночам за Понтаром крики слышны?
[直义] 不是叫犍牛去喝啤酒, 而是去拉水.
[例句] Просыпаясь под полуночным незаходящим солнцем северных широт, он будил измученных в труде людей и в ответ на недовольное их ворчание отшучивался: «Не зовут вола пиво пить, зовут вола воду возить ». 在北纬半夜不落的太阳下醒来时, 他常叫醒干活干得疲惫
[例句] Просыпаясь под полуночным незаходящим солнцем северных широт, он будил измученных в труде людей и в ответ на недовольное их ворчание отшучивался: «Не зовут вола пиво пить, зовут вола воду возить ». 在北纬半夜不落的太阳下醒来时, 他常叫醒干活干得疲惫
вола зовут не пиво пить а хотят на нём воду возить
你知道这代表什么吗?接下来的日子,还是会有人在半夜被抓走、每个人都对彼此不信任。
Ты ведь понимаешь, что это значит? Людей будут похищать по ночам, соседи станут врагами.
有时候他们会在三更半夜把人抓走。有时候他们会丢下老旧的合成人,提醒我们他们无所不在。但直至今日,还是有一件事情不为人知……
Иногда они похищают людей под покровом ночи. Иногда выбрасывают старого синта видимо, чтобы мы о них не забывали. Но до сих пор ни у кого нет ни малейшей идеи...
пословный:
下半 | 半夜 | ||
1) полночь, глубокая ночь; в полночь, среди ночи
2) половина ночи, полночи
|