不利天气
bùlì tiānqì
неблагоприятная погода
неблагоприятная погода
adverse weather
в русских словах:
примеры:
天气对我们的计划不利。
The weather is unfavorable to our plans.
到现在为止都很顺利,天气不错,补给充足,魔物也很安分…
Пока всё хорошо. Погода ясная, припасов достаточно, а чудовища ведут себя мирно...
天气不大热
погода не очень жаркая
埋怨天气不好
досадовать на погоду
今天天气不太好。
Не лучший день...
他老是怨天气不好。
Он вечно жалуется на погоду.
天气不够飞行标准
метеоусловия не соответствуют лётным стандартам
- 今天天气不错。
- 太棒了。
- 太棒了。
- Сегодня погода ничего.
- (Погода) хорошая.
- (Погода) хорошая.
嗯,至少天气不差。
Ну хоть погода нормальная.
天气不好,生意也不好。
Плохая погода - плохая торговля.
天气不错,适合战斗。
Хорошая погода для доброй драки.
你好。天气不错,是吧?
Доброго здоровья. Погожий денечек, а?
既是天气不好,那就不去了吧。
Поскольку погода плохая, давай не пойдëм.
天气不错,我们要去哪?
Неплохой денек. Куда идем?
天气不错,真适合出游。
Хороший сегодня денек. Самое то для путешествий.
天气不收潮箱外头都生霉了
погода стоит сырая, чемодан снаружи весь покрылся плесенью
出席率低是由于天气不佳。
The bad weather is responsible for the small attendance.
啊,朋友,今天天气不错,真是好天气。
О, сегодня чудесный день, друг мой, определенно чудесный.
假使明天天气不好,我们就不去爬山了。
Если завтра погода погода будет плохая, мы не пойдëм в горы.
由于天气不好,园游会延期了。
The garden party was put off because of the contrary weather.
пословный:
不利 | 天气 | ||
1) невыгодный, неблагоприятный
2) потерпеть поражение (в сражении, на войне)
|
1) погода
2) диал. пора, время
3) * дыхание неба (обр. о воздухе)
|