天气不好
_
плохая погода
в русских словах:
погода шепчет
天气很好, 天气不好 (视情景而定), 天气撩人
примеры:
既是天气不好,那就不去了吧。
Поскольку погода плохая, давай не пойдëм.
他老是怨天气不好。
Он вечно жалуется на погоду.
假使明天天气不好,我们就不去爬山了。
Если завтра погода погода будет плохая, мы не пойдëм в горы.
埋怨天气不好
досадовать на погоду
天气不好,生意也不好。
Плохая погода - плохая торговля.
由于天气不好,园游会延期了。
The garden party was put off because of the contrary weather.
那些路中有许多在天气不好时不能通行。
Many of those roads are not passable in bad weather.
比赛因天气不好而延期到下星期六进行。
The match was postponed to the following Saturday because of bad weather.
不好的天气
плохая погода
今天天气不太好。
Не лучший день...
你今天运气不好!
Не повезло тебе!
这天气再好不过了。
Эх, погодка... Отличная погодка стоит!
你好。天气不错,是吧?
Доброго здоровья. Погожий денечек, а?
小心,妈今天的脾气不好。
Be careful, Mom is in a snappy mood today.
啊,朋友,今天天气不错,真是好天气。
О, сегодня чудесный день, друг мой, определенно чудесный.
真是个航行的好天气,不是吗?
Самое оно, чтобы выйти в море, да?
天气这样不好, 我宁愿待在家里
в такую плохую погоду я предпочёл бы остаться дома
可真是战斗的好天气,不是吗?
Отличная погодка для войны, верно?
茂密栎林沙沙响, 说明天气会不好
Шумит дубравушка к погодушке
今天艳阳高照,不愧是出行的好天气。
Сегодня так солнечно, действительно прекрасный день для прогулки.
这样的好天气留在屋里实在不该。
It’s a sin to stay indoors on such a fine day.
她脾气不好,一生气就会闹得天翻地覆。
У неё плохой характер, если начинает сердиться, то всё переворачивает вверх дном.
早上天气还好好的,不料下午竟下起雹子来了。
It was so fine this morning. Who would have thought it would hail in the afternoon!
嘿,你好!真是个散步的好天气,你不觉得吗?
О, привет. Чудный сегодня день для прогулки, верно?
尽管天气不太好,可是运动会却没有停下来。
Несмотря на то, что погода была плохая, однако соревнование все равно не остановили.
今天外面既不刮风,也不下雨,是一个出游的好天气。
Сегодня не ветра, ни дождя - погода самое то для прогулок.
太好了,今晚天气不错,我可不想在雨中奔跑。
Хорошо хоть небо ясное. Только дождя нам не хватало.
碰上了好天气
Хороший денек задался
晚上能见度不错,希望好天气一直持续下去。
Хорошая ночь, светлая. Надеюсь, погода не испортится.
真是个好天气!
Отличная погодка!
(在)好天气的时候
в хорошую погоду
明天该是好天气。
It ought to be a fine day tomorrow.
今天天气好极了!
What a magnificent day!
远航的好天气。
Погода в самый раз.
这天气好极了。
Потрясающая погода.
啊,真是好天气。
Чудесный денек.
如果天气好, 我们就去
Поедем при условии хорошей погоды
近来天气好坏无常。
The weather has been very mixed recently.
适于好天气远足的工具
Fair-weather hiking gear.
能见度极好天气(指无云
погода миллион на миллион
我们都希望天气好转。
We all hope for an improvement in the weather.
明天有希望是个好天气。
It promises to be fine tomorrow.
啊…好天气,真是舒服。
Ах... Хорошая погода, как приятно.
旅游者交了好运, 碰上了好天气
Туристам посчастливилось: погода стояла прекрасная
那处女应该祈祷好天气!
Лучше бы эта непорочная дева попросила богов о хорошей погоде.
好天气看样子要过去了。
The weather shows signs of breaking up.
应该是个散步的好天气。
Чудесный день для прогулки.
好天气使农作物长得很好。
The fine weather is bringing the crops on nicely.
晚上天边红预示明朝天气好。
A red sky at night indicates fine weather the following day/indicates that the following day will be fine.
这个星期简直没有一个好天气。
На этой неделе не было ни одного дня хорошей погоды
他趁着天气好,出去散散步。
He took advantage of the good weather to go for a walk.
пословный:
天气 | 不好 | ||
1) погода
2) диал. пора, время
3) * дыхание неба (обр. о воздухе)
|
1) нехороший, плохой, дурной
2) затруднительно, неудобно
3) неприятный; неприемлемый для...
4) диал. зло; постыдное (неприятное) дело
5) bù hào не нравится, не любить
|