不包括 在内
_
исключая
примеры:
(前)(二格或四格)包括…在内, …也不例外
Не исключая
包括…在内
не исключая; включая; начиная от; начиная с
包括… 在内
(то-то и то-то) включительно
2)包括…在内, 其中包括..
начиная с
в том числеr 其中; 其中有; 包括…在内
в т. ч
运费包括在账内。
Расходы на перевозку включены в счет.
包括全部开支在内
включая все расходы
(前, 二格)包括…在内, 其中包括
Начиная от
工作了整整一周, 包括节日在内
Работали всю неделю не исключая праздников
包括机组人员在内的298人全部遇难
все находившиеся на борту 298 человек, включая членов экипажа, погибли
登记宽度(包括外板在内的最大宽度)
регистровый ширина
所有的人都聚在一起, 包括老人在内
собрались все, включая стариков
包括儿童在内有五 十万人参加游行
в демонстрации участвовали 500 тысяч человек, если считать детей
外形吃水(包括任何附体或水线下突出物在内)
габаритный осадка
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土
оккупированная палестинская территория, включая Восточный Иерусалим
人人享有离开包括本国在内的任何国家和返回本国的权利的自由和不歧视宣言草案工作组
Рабочая группа по разработке проекта декларации о свободе и недискриминации в отношении права каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну
最大宽度(包括外板和永久性固定突出物在内)
габаритный ширина
研究包括计划生育在内的妇幼保健系统工作队
Целевая группа по исследованиям систем здравоохранения, касающихся озраны здоровья матери и ребенкаб в том числе планирования семьи
国际和平与安全面临的包括国际恐怖主义在内的新挑战
Новые угрозы международному миру и безопасности, включая международный терроризм
包括人口贩运在内的国际移徙问题区域专题工作组
Региональная тематическая рабочая группа по международной миграии, включая незаконную торговлю людьми
全长最大长度(包括外板和两端永久性固定突出物在内)
габаритный длина
包括巴勒斯坦在内的阿拉伯被占领土境内侵犯人权问题
Вопрос нарушения прав человека на оккупированных арабских территориях, включая Палестину
关于包括南极旅游者准则在内的公认惯例和南极条约有关规定的说明
Заявление об утвержденной практике и соответствующих положениях Договора об Антарктике, включая руководство для посетителей Антарктики
欧安会关于包括难民和流离失所者在内的移徙问题的人的方面讨论会
семинар СВСЕ в области человеческого измерения, посвященный проблемам миграции, включая беженцев и перемешенных лиц
审议对付包括海盗行为在内的一切海运欺诈行为的手段特设政府间小组
Специальная межправительственная группа по рассмотрению средств борьбы со всеми видами морского мошенничества, в том числе с пиратством
国际合作预防和控制包括恐怖主义在内各种犯罪表现特设专家组
Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступности, в том числе терроризма, и борьбы с ними
各国在探索与利用包括月球和其他天体在内的外层空间活动原则的条约
Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
关于各国探索和利用包括月球和其他天体在内外层空间活动的原则条约;外空条约
Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
包括联合国系统在内的国际社会的反应及其支持和辅助非洲努力的承诺问题工作组
Рабочая группа по вопросу о реакции международного сообщества, включая систему Организации Объединенных Наций, и его решимости поддерживать и дополнять усилия африканских стран
巴尔的摩警局在新闻通告中表示,包括「黑人游击帮」、「血帮」和「Crisp」在内的多个帮派结盟,准备「作掉」警察
Полицейское управление Балтимора в новостях заявило, что многочисленные преступные группировки, входящие в состав банд "Черная партизанская семья", "Кровавые" и "Калеки" объединились и готовятся "уделать" полицию
保护大洋、包括封闭和半封闭海洋在内的各种海岸、沿海地区以及保护、合理利用和开发其生物资源会议
Конференция по защите океанов, всех видов морей, включая замкнутые и полузамкнутые моря, и прибрежных районов и охране, рациональному использованию и развитию их живых ресурсов
关于召开采取措施在包括耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土执行日内瓦第四公约的会议的联合国国际会议
Международное совещание Организации Объединенных Наций, посвященное созыву Конвенции государств-участников по вопросу о мерах обеспечения выполнения четвертой Женевской Конвенции на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим
пословный:
不 | 包括 | 在 | |
содержать, охватывать, включать (в себя); включительно, включая, в том числе
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
内 | |||
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|