不即不离
bùjíbùlí
1) не приближаться и не отдаляться, держаться на расстоянии, сохранять дистанцию
2) отстраненный, отчужденный
3) умеренный
занимающий умеренную позицию; соблюдать дистанцию
bùjíbùlí
既不亲近也不疏远。bùjí-bùlí
[keep sb.at a respectful distance] 佛教用语, 不接近亦不远离(指人际关系)
bù jí bù lí
佛教用语。谓众生和佛的关系,既不是等同,也不是两个个别体。大方广圆觉修多罗了义经:「不即不离,无缚无脱。」后多比喻对人的态度,既不亲近,也不疏远。如:「她不即不离的态度,让他苦恼万分。」
bù jí bù lí
to be neither too familiar nor too distant
to keep sb at arm’s length
bù jí bù lí
(既不亲近,又不疏远) be neither too familiar nor too distant; be negatively friendly; keep sb. at arm's length; keep the right distance; maintain a discreet distancebùjíbùlí
keep sb. at arm's length; aloof1) 佛教语。谓诸法相状虽异而性体则一。
2) 形容既不亲近,也不疏远。
частотность: #53149
синонимы:
пословный:
不即 | 不离 | ||
* если не так, то...; если нет, то…
|
1) не отходить от...; недалеко
2) неплохо!; ничего себе; сносный
|