不可不防
_
It is necessary to be on one’s guard.
bù kě bù fáng
It is necessary to be on one's guard.в русских словах:
пальца в рот не клади
能使用机会,不许别欺负自己, 不可不防
примеры:
但仙人离去之后,「璃月七星」是否一手遮天?依我之见,仍然不可不防…
Но как мы можем быть уверены, что Цисин не будут злоупотреблять властью? На мой взгляд, городу нужен наш надзор...
不可防止的
неотвратимый
пословный:
不可不 | 不防 | ||
这不防事 - это делу не помешает |