不可数的
такого слова нет
不可数 | 的 | ||
невозможно посчитать, неисчисляемый, неперечисляемый
|
в примерах:
不可悉数
too many to enumerate
那可不算数。
Это не считается.
不可数集(合)
несчетное бесконечное множество
不可通约数量
несоизмеримые величины
不可分(性)指数
показатель несепарабельности
不可通约的数
incommensurable numbers
不可约代数集(合)
неприводимое алгебраическое множество
不可分的数据块
quarantine unit
不可胜数的财富
несметные богатства
这数目可不小。
Это огромная куча денег.
不可微(分)的函数
недифференцируемая функция
不可识别的参数
unidentifiable parameter
他们人数多得不可胜数
имя им - легион
如恒河沙数; 多得不可胜数
что песок морской; что песку морского, паче песка морского
多得不可胜数; 如恒河沙数
что песок морской; что песку морского, паче песка морского
多得不可胜数, 如恒河沙数
что песку морского, паче песка морского
这几组数字是不可比的。
The sets of figures are not comparable.
缴获的武器装备不可胜数。
Захваченные военные трофеи были просто в невоображаемом количестве.
赛車上有数字可不常见。
На гоночных машинах нередко бывают номера.
已用扩展点数不能超过可用扩展点数
Количество потраченных очков расширений не должно превышать количество доступных очков.
数罟不入洿池, 鱼鳖不可胜食也
если в садки и пруды не допускать густые сети, то рыб и черепах будет столько, что не съесть
那可不是小数目啊,朋友。
Это немаленькие деньги, друг.
这么多数据...真太不可思议了...
Какая мощь... потрясающе...
论射击技术,在我们连里可数不着我。
В нашей роте я не считаюсь стоящим стрелком.
错误:已用扩展点数不能超过可用扩展点数
Ошибка: количество потраченных очков расширений не должно превышать количество доступных очков.
你不可能赢!我知道我的所有 招数!
Ты не сможешь победить! Я знаю каждый свой ход!
在缺乏实际资料的情况下,这样的数据不可靠。
In the absence of actual data no reliance can be placed on such figures.
我们要的数量可不少。你有多少都尽管拿过来吧。
А нам потребуется довольно много. Принеси мне, сколько сможешь найти.
表示孩子对于保持稳定的人口数量是必不可少的。
Сказать, что дети необходимы для поддержания стабильности населения.
我可不要被当成笨蛋!你自己心里有数,动作快点!
Не притворяйся дурочкой! Ты отлично знаешь, в чём дело. Ну, живо!
大多数可能不是烂了就是锈了,不过总好过农耕服和草叉吧?
Наверняка по большей части все там проржавело и прогнило, но все лучше, чем рубахи и вилы.
以前可是容易多了,在我年轻的时候我们的资源多到数不清。
Раньше было проще. Во времена моей юности у нас было столько продуктов, что я со счета сбивалась.
超级变种人肯定没有生殖能力,不然的话数量不可能这少。
Мне кажется, супермутанты стерильны в противном случае их наверняка было бы гораздо больше.
数不清有多少个百万,都被市场的暴政压垮了。太可怕了!
Так много миллионов, что не сосчитать — и все задавлены тиранией рынка. Чудовищно!
半数人已经知道这件事了。这么大的事情……要求保守秘密已经不可能了。
Половина из вас уже все знает. Но дело такой важности... я больше не вправе заставлять людей хранить это в тайне.
我有一件限量版的核口可乐连身装。真的很有型,世上为数不多。
У меня есть раритетный комбинезон "Ядер-Кола". Он очень стильный, и таких мало выпустили.
我需要找个可靠的人来完成必须完成的事。你是为数不多的可信者之一。
Для этого задания мне нужен тот, кому можно доверять. Таких немного, и ты – <один/одна> из них.
我为兄弟会出生入死无数次,这次你非得听我的不可。这是你欠我的人情。
Мне пришлось стольким пожертвовать ради Братства. На моем счету столько уничтоженных его врагов. Поэтому вы должны меня выслушать.
保护他们的目标。暴力也许是不可避免的,不过我们可以限制伤亡人数。
Защитите их цели. Даже если насилие неизбежно, мы можем минимизировать потери.
похожие:
不可数
不可达数
不可及数
不可胜数
不可数性
不可数集
不可约函数
不可达基数
不可约分数
不可比数据
不可决系数
不可数序数
不可数基数
不可达序数
不可分次数
不可数名词
不可通约数
不可分函数
不可分数据块
弱不可达基数
不可逆计数器
不可约代数簇
强不可达序数
不可测定系数
不可计算函数
代数不可约的
不可控制变数
强不可达基数
不可移数据集
弱不可达序数
不可压缩系数
多得不可胜数
不可微分函数
不可分的数据块
车辆不可用日数
不可达基数公理
不可计数的世界
线性不可分函数
不可约代数对应
加性不可分基数
不可约代数方程
钻井不可控参数
不可数集, 无数集
不可约代数平面曲线
不可取数内部寄存器
不可分数据块识别器
κ上的不可约代数簇
集代数的不可兼的并
不可通约数, 不尽根
κ上的不可约仿射代数簇
您所选择的数据中心不可用
不可达基数, 不可达阿列夫
您所选择的数据中心目前不可用