不安分的人
_
беспокойный человек
примеры:
人人都应安分守己
Всяк сверчок знай свой шесток
令人不安
вызывать беспокойство
搅得人人不安
всех переполошить
令人不安的消息
тревожные сведения
[直义] 不分老少; 无论大小; 老少都......
[例句] Опять натупали дни томительного ожидания, и опять все волновались от мала до велика. 痛苦地等待的时日又来了, 无论老少大家又焦急不安了.
[例句] Мы победили потому, что сражались все, от мала до велика. 我们之所以取得胜利, 是因为所有的人不分老少都参加了战斗.
[例句] Опять натупали дни томительного ожидания, и опять все волновались от мала до велика. 痛苦地等待的时日又来了, 无论老少大家又焦急不安了.
[例句] Мы победили потому, что сражались все, от мала до велика. 我们之所以取得胜利, 是因为所有的人不分老少都参加了战斗.
от мала до велика
这是一个使人不安的消息。
Это тревожные новости.
不分年龄人人共享的社会战略
стратегия создания общества для людей всех возрастов
不分年龄人人共享的社会的可持续社会结构专家会议
Совещание группы экспертов по устойчивым социальным структурам в обществе для людей всех возрастов
关于不分年龄人人共享社会的政策区域间专家组会议
Межрегиональное совещание группы экспертов по вопросам стратегий построения общества для людей всех возрастов
[直义]蛐蛐要知道自己(炉口前)的平台; 蛐蛐要认得自己的灶头.
[释义]要知道自己的地位; 人人都应安分守己.
[用法]对自己的行为与自己人地位不相符合,多管闲事的人说, 或论及此种人时说. (在旧社会里常作为劝人明哲保身的用语)
[参考译文]要有自知之明; 各人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜.
[例句]- Ага, покорилась, старая ведьма! - Виновата, отец мой, виновата! - То-то, виновата! Знай
[释义]要知道自己的地位; 人人都应安分守己.
[用法]对自己的行为与自己人地位不相符合,多管闲事的人说, 或论及此种人时说. (在旧社会里常作为劝人明哲保身的用语)
[参考译文]要有自知之明; 各人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜.
[例句]- Ага, покорилась, старая ведьма! - Виновата, отец мой, виновата! - То-то, виновата! Знай
знай сверчок свой шесток
为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会
Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов
你就是会分身法, 分成两个人, 他们还会说, 你为什么不分成四个人? 累死人不偿命
Даже если бы ты умел раздваиваться, разорвался надвое- скажут: а почему не начетверо? Надоело до смерти
пословный:
不安分 | 安分的人 | ||