不当事
_
пренебрегать; считать бесполезным
bùdāngshì
(1) [regard as useless] (当)
(2) 不算作一件事。 指轻视; 不爱惜
从前是把粪土不当事永不施肥, 而今也认真收拾粪土大量施肥了。 --《解放日报》
bù dāng shì
useless
regard as useless
不算作一件事。指轻视;不爱惜。
примеры:
这事(儿)我可承当不起。
I can’t bear the responsibility for this matter.
不要一事当前,只替自己打算。
Don’t always think of yourself when a matter presents itself.
走四十英里他并不当一回事。
He thought nothing of walking 40 miles.
不论当事人是否死亡,均承认诉讼有效
признание иска действительным независимо от смерти стороны
师兄,有什么事不能当着我说的呀?
Но ты ведь не скажешь им ничего такого, чего не сказал бы при мне?
不出庭证人或当事人接到传票或通知后未出现
Failure of a witness or party to appear in response to a subpoena or notice.
他不当董事长就不受职务约束了,想说什么就说什么。
No longer trammel by his responsibility as chairman, he can say what he wish.
完全是你处理不当,才把事情弄得这样糟。
By sheer mismanagement you brought us to such a pass.
他不当董事长就不受职务约束了, 想说什麽就说什麽。
No longer trammelled by his responsibilities as chairman, he could say what he wished.
我们花钱请财务分析家不是让他们当事后诸葛亮!
We don’t pay our financial analysts to be wise after the event!
他是与案件有关的当事人,不能做陪审团的成员。
He is an interested party and can not serve on the jury.
大笑一声,跟她讲你的故事。你不当“好人”很久了。
Хохотнуть и рассказать ей свою историю. От всего "хорошего" вы отошли уже очень давно.
把狗鱼放回河里(给从事不正当事情的人大开方便之门)
пустить щуку в реку
虽然这事不算是管理方面的疏忽。但仍在调查当中。
Возможно, за ними надо было получше следить. Пока расследование продолжается.
1. 当事人对遇到的问往往认识不清, 旁观的人却看得很清楚. "当局"也作"当事".
2. заинтересованная сторона часто заблуждается, а сторонний наблюдатель видит ясно
3. тому, кто участвует в деле, -всё потёмки, а тому, кто смотрит со стороны, -всё ясно
4. видней тому, кто смотрит со ст
2. заинтересованная сторона часто заблуждается, а сторонний наблюдатель видит ясно
3. тому, кто участвует в деле, -всё потёмки, а тому, кто смотрит со стороны, -всё ясно
4. видней тому, кто смотрит со ст
当局者迷 旁观者清
我相信预言者。那些不当他话是一回事的人都会完蛋。
А я верю Вдохновенному, и горе тем, кто ему не верит.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不当 | 当事 | ||
I, bùdàng
1) неподобающий, ненадлежащий, неподходящий; неправомерный, недопустимый
2) не соответствовать; не считаться за...
II, bùdāng
1) не следует, нечего, незачем
2) не быть, не являться (кем, чем)
|
1) управлять, вести дела
2) сторона (напр., в конфликте); участник; заинтересованное лицо
3) в случае, по необходимости
4) dàngshì придавать значение, учитывать
|