不快感
bùkuàigǎn
мед. дисфория
unplessantness displeasure
примеры:
刚刚……并不是我以为的那种不快感。
Это... было совсем не так неприятно, как я ожидала.
使大感不快
нож острый кому что
谈话后所遗留的不快之感
неприятный осадок от разговора
他的轻浮使办公室里的其他人感到不快。
His frivolity annoys the other people in the office.
美沙酮不产生海洛因引起的那种快感。
Methadone does not produce the "high" brought on by heroin.
你帮助解决了这件...不快的事件,我们很感激。
Я ценю твою помощь в разрешении этой... неприятности.
我并非有意让你感到不快,只是...没什么。有什么我能帮你的吗?
Я не хотела тебе мешать. Просто... а, неважно. Чем могу помочь?
疼痛作为伤害、疾病或感情的混乱的结果以各种不同严重程度出现的令人不快的情感
An unpleasant sensation occurring in varying degrees of severity as a consequence of injury, disease, or emotional disorder.
你要我走?出了什么问题,是我的剑术让你感到不快?哈!朋友,我开玩笑的啦。我们再会!
Ты меня гонишь? Что такое - стесняешься, что я лучше тебя владею мечом? Ха! Я шучу, дружище. До новых встреч!
你要我走?出了什么问题,是我的剑术让你感到不快吗?哈!朋友,我开玩笑的啦。再会!
Ты меня гонишь? Что такое - стесняешься, что я лучше тебя владею мечом? Ха! Я шучу, дружище. До новых встреч!
пословный:
不快 | 快感 | ||
1) невесёлый; недовольный; не в духе; недовольство, раздражение
2) нездоровый; не по себе; недуг, нездоровье, болезнь
3) медленный
4) не острый, тупой
5) неблагоприятный; невезение
|
1) наслаждение, удовольствие; удовлетворение
2) мед. гедония
|