不想测了
_
Хватит тестировать
примеры:
我们的新型步行坦克已经做好了出击准备。想不想帮我们测试一下这些小混蛋?!你当然想!
Надо подготовить эти новые механотанки для осады города. Ты ведь не откажешься протестировать этих чудовищ? Конечно, нет!
真是遗憾。你在这里遭遇了不测,实在是意想不到……
Ужасное происшествие. Странное стечение обстоятельств, все случилось совершенно неожиданно...
你想不想和著名的莎布蕾尔交手来测试下自己?如果你打败她,每个人都能获得不少好处。
Не желаешь ли сразиться со знаменитой Сабриэль? Если тебе удастся ее победить, все мы останемся в выигрыше.
我担心她们遇到了不测,但还是坚信她们只是急需救援。
Я опасаюсь самого худшего. Наверняка их нужно выручать.
пословный:
不想 | 测 | 了 | |
1) не предполагать; неожиданный, непредвиденный, внезапный
2) не хотеть, не желать
|
I гл.
1) измерять, мерить; производить измерение (съёмку)
2) постигать, познавать [существо] (чего-л.); предвидеть; знать 3) догадываться, предугадывать; предполагать
II прил.
1) * чистый, прозрачный
2) глубокий
III словообр.
входит в качестве первого слога в названия
а) измерительных приборов (с конечными родовыми морфемами 表, 计, 仪 или 器)
б) дисциплин и приёмов, связанных с измерением (с конечными родовыми морфемами 学, 术, 法)
|