不法交易
_
Из-под полы
примеры:
他在搞非法交易不断榨取公司的利润。
Занимаясь незаконными сделками, он постоянно присваивал выручку фирмы.
取缔非法交易
ban (outlaw) illicit trade
你的追随者太远无法交易。
Ваш спутник слишком далеко для обмена.
贸易法委员会国际补偿贸易交易法律指南
Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по международным встречным торговым сделкам
交易不旺的市场
thin market
他这笔交易不错。
У него — самые выгодные цены.
пословный:
不法 | 交易 | ||
1) беззаконие, нарушение закона; беззаконный, нелегальный, незаконный, противозаконный
2) беспринципный
|
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|