不犹
_
1) 不同。
2) 指不同平常,比平常坏。
3) 不可,不以为然。
bù yóu
不如、不同。
诗经.召南.小星:「肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹。」
1) 不同。
2) 指不同平常,比平常坏。
3) 不可,不以为然。
в русских словах:
глазом не моргнув
毫不犹豫地; (без всякого стыда) 毫无害羞地
за милую душу
很愉快地; 毫不犹豫地[作出]
задумываться
не задумался сказать правду в глаза - 毫不犹豫地当面说出真话
колебание
безо всяких колебаний - 毫不犹豫地
не долго думая
毫不犹豫
не обинуясь
毫不犹豫地, 毫不踌躇地
необинуясь
毫不犹豫地, 毫不客气地, 开门见山地, 直截了当地
ничтоже
: ничтоже сумняся (сумняшеся) 〈谑〉毫不犹豫; 毫不考虑.
обинуясь
: не обинуясь〈旧〉毫不犹豫地, 毫不踌躇地. не обинуясь подтвердить сказанное 毫不踌躇地承认了所说的话.
сумняся
或 сумняшеся: ничтоже сумняся (或 сумняшеся)〈谑〉毫不怀疑地, 毫不犹豫地.
примеры:
过犹不及。
Going too far is as bad as not going far enough.
鸟兽犹不失俪
птицы и звери ― и те не бросают своей пары
水犹不冒城郭
вода всё же не заливала предместья города
犹不足以果腹
still not enough to stop hunger
他毫不犹豫地跳了下去
не задумавшись, он прыгнул вниз
毫不犹豫地当面说出真话
без колебаний сказал правду в глаза
他毫不犹豫地当面说出真话
Он не задумался сказать правду в глаза
施之路人且犹不可, 兄朋友乎?
Даже со случайными прохожими так поступать нельзя, а с друзьями не тем более ли?