不稳定的地雷
_
Нестабильная мина
примеры:
不稳定地区
нестабильный район
不稳定地层, 软地(层)
мягкий грунт
不稳定的地位
непрочное положение
不稳定的地位(情况)
зыбкое положение
快点!这里的地壳很不稳定!
Поторопись! Там все может взорваться в любую минуту!
“捣蛋机”布雷特把卡拉兹工坊建错了地方,现在它极度不稳定。由此导致的爆炸正把我们的工人从平台上掀到下面的水里。
Этот Бретт "Криворучко" развернул Психходельню черт знает где, теперь тут все на честном слове держится... Взрывами, вызванными неустойчивостью, наших рабочих сметает с платформ прямо в воду.
路上千万要小心雷霆之火。它现在充满了很不稳定的能量——一下颠簸可能会导致严重的后果!
Будь максимально <осторожен/осторожна> с Грозовой искрой. Она заряжена крайне нестабильной энергией. Один неудачный удар может вызвать серьезные проблемы!
由于一部分岩洞变得不稳定,这些地道很久以前就废弃了。之后的情况,谁知道呢?
Сейчас ею не пользуются, потому что возникла угроза обрушения сводов. С каких пор? Неизвестно.
пословный:
不稳定 | 的 | 地雷 | |
неустойчивый; неустановившийся
|
воен. мина; фугас; минный, фугасный
|