不稳定的地面
_
Нестабильная земля
примеры:
我一定要了解那些虚空行者的秘密。拜托你前往西边的迁跃平原,也就是远征军物资库西面的那片地方。那里位于深渊的边界旁,时间与空间都已变得扭曲而异常了。使用我所制造的这个不稳定的迁跃裂隙生成器,在那边制造一个空间裂隙吧,然后从裂隙里涌出的生物身上收集尽量多的迁跃虚空能量。
Я должен изучить секреты демонов Бездны. Отыщи Искривленные поля к западу отсюда. Еще западнее Оружейной Экспедиции лежит темное место на самом краю бездны, где истончаются время и пространство. Запусти там мой нестабильный генератор астральных провалов и создай провал. Собери пыль Бездны с тех созданий, которые появятся.
“捣蛋机”布雷特把卡拉兹工坊建错了地方,现在它极度不稳定。由此导致的爆炸正把我们的工人从平台上掀到下面的水里。
Этот Бретт "Криворучко" развернул Психходельню черт знает где, теперь тут все на честном слове держится... Взрывами, вызванными неустойчивостью, наших рабочих сметает с платформ прямо в воду.
表面徙动的不稳定性
surface migration instability
不稳定地区
нестабильный район
不稳定地层, 软地(层)
мягкий грунт
不稳定的地位
непрочное положение
不稳定的地位(情况)
зыбкое положение
快点!这里的地壳很不稳定!
Поторопись! Там все может взорваться в любую минуту!
小心点……这个地区的岩盘很不稳定。
Осторожнее... здесь возможен обвал.
你要小心。自从发生地震后,这个地方变得很不稳定。
Будь осторожнее. После землетрясения тут все еле держится.
秀美的手写体记录着从书中摘录的名言金句,只是越到后面字体的形状越不稳定。
Эти записи с мудрыми наставлениями сделаны красивым почерком, выведенным твёрдой рукой, которая дрогнула к концу листа.
把他引诱到一些魔法气场不稳定的地方。最好是被相反元素,也就是水包围的地方…
Замани его в место с нестабильной магической аурой, хорошо бы, чтобы это место было окружено водой - противоположной стихией…
嗯,首先这里有伐莫、危险的激流、大规模的地震、巨大的断层、不稳的地面、致命的坍塌。
Прежде всего, фалмеры. Стремнины. Землетрясения. Глубокие расселины. Обвалы. Падения с высоты.
这个眼睛开始不稳定了。不能让它留在这里,否则你们的学院乃至于整个世界都将面临毁灭。
Око становится нестабильным. Его нельзя тут оставлять, иначе оно может уничтожить Коллегию и весь мир.
球体开始变得不稳定了。不能让它留在这里,否则你们的学院到整个世界都将面临灭亡。
Око становится нестабильным. Его нельзя тут оставлять, иначе оно может уничтожить Коллегию и весь мир.
пословный:
不稳定 | 的 | 地面 | |
неустойчивый; неустановившийся
|
1) поверхность [земли], земля; наземный; позёмный
2) площадь земли
3) местность; район
4) данная местность
5) пол
|