不能以敌人为目标
_
Нельзя накладывать на врагов
примеры:
以敌人要害为目标的一次战略性进攻
A strategic attack aimed at the enemy's jugular.
不能以易爆物为目标
Цель не должна быть взрывоопасной
我不能以潜行的随从 作为目标。
Я не могу выбрать целью скрытое существо.
普通攻击可以弹跳至附近的一个敌人,造成50%伤害,优先以敌方英雄为目标。
Автоатаки рикошетят в находящегося рядом противника и наносят 50% урона, в первую очередь поражая героев.
朝目标方向投射一个防御性力场,持续3秒。力场内敌方英雄造成的伤害降低50%。再次激活可以调整投射角度。防御矩阵内的敌人对机甲造成伤害依然可以为自毁提供等量的充能能量。
Создает в указанном направлении защитное поле, которое уменьшает урон, наносимый находящимися в области действия героями противника, на 50%. Время действия – 3 сек.При повторном использовании меняет угол развертывания поля.Урон, получаемый мехой от противников в области действия «Защитной матрицы», все равно заряжает «Самоуничтожение».
пословный:
不能 | 能以 | 敌人 | 人为 |
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
см. 能够
мочь, быть в состоянии; быть возможным, может случиться
|
искусственный, изготовленный (созданный) человеком, из-за человеческого фактора
|
目标 | |||