不能转让
_
не подлежащий обсуждению
примеры:
不能转让的注册记名债券
fully registered bond
唯一执行机构职能转让于管理机构的合同
Договор о передаче функций единоличного исполнительного органа управляющей организации
对...决不能让步
никаких уступок кому-либо
不能让大熊猫绝种。
Нельзя допустить исчезновения большой панды.
不能让你这样就了事
это тебе так не пройдёт
我们不能让青春虚度。
Мы не должны прожигать молодость.
我们不能让他蒙混过去。
Мы не должны отпустить его безнаказанным.
我们不能让这水白白流掉。
Мы не можем зря сливать воду.
不能让好的坏的搅在一起
нельзя мешать вместе и дурное и хорошее
不能转动
не в состоянии двинуться
一分钟也不能让他们溜掉。
На минуту нельзя глаз с них спустить.
绝不能让私利挡住了眼睛。
Never be blinded by private interests.
不能让这种状况延续下去。
The state of affairs must not be allowed to continue.
宁愿把鞋铰开,也不能让脚受屈。
Better cut the shoe than pinch the foot.
为何不能让我安安静静地休息一会?
Why don’t (you) let me have a little peace?
不能让这样的人与闻国家机密。
We mustn’t allow such a person access to confidential matters of the state.
不能让《规划纲要》停留在纸面上
нельзя, чтобы "Программа" оставалась на бумаге
辗转不能成眠
toss and turn (in bed); unable to go to sleep
不能转移的支出
nontransfer expenditure
不能让他去干,一则年纪大,二则身体弱。
Don’t set him the task. For one thing he’s old; for another he’s in poor health.
不能让“一切向钱看”的思想滋长蔓延。
The idea of “putting money above everything else” must not be allowed to grow and spread.
我不能让你盲人瞎马地去到处乱闯。
I won’t let you rush about like a blind man riding a blind horse.
上帝让你活着, 上帝就不能让你饿死(过一天算一天)
Бог даст день, Бог даст и пищу
(见 Ложка дёгтю в бочку мёду)
[直义]不能让一勺煤矿焦油坏了一桶蜜.
[直义]不能让一勺煤矿焦油坏了一桶蜜.
в бочку мёда да ложку дёгтя не кладут
把舵卡住不能转动了
заклинило руль
没有动力,机器就不能转动。
You can’t make a machine work without power supply.
再怎样跟他讲道理都不能让他放弃自己认准的事。
Никакие уговоры со стороны не могли заставить его отказаться от своих убеждений.
你不能左右天气,但你能转变你的心情。
Ты не можешь корректировать погоду, но в состоянии повлиять на своё настроение.
炮弹打进船尾把舵卡得不能转动了
Ударом снаряда в корму заклинило руль
пословный:
不能 | 转让 | ||
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
передавать, переуступать (напр. права, акции другому лицу); передача, трансферт; цессия
|
похожие:
不能转换
不应转让
不可转让
不得转让
不能转侧
不记名转让
不转让提单
不能让与的
不得转让的
不能反转的
不能自转侧
不能转移的
不可转让提单
不可转让票据
但不转让财产
划线不可转让
能源转让净额
不可转让条款
不能转换契约
不许转让客票
转运不能突变
不可转让支票
不可转让的提单
不可转让的期票
不可转让的权利
不可转让海运单
不能取消的转让
不得转让的提单
不可转让的单据
不可转让的证券
不可转让信用状
不可转让的义务
不可转让的票据
不能让兄弟离去
不可转让信用证
不能转向的机轮
不可转让的信用状
不同意转让的股东
不可转让的信用证
不能逆转的扇风机
活人不能让尿憋死
不得转让的租赁权
不可转让的背书票据
不可转让的法人财产
不可转让的提单副本
不能让多数人等一个人
让一让二,不能让三让四
非独占的与不可转让的权利
上帝让你活着, 上帝就不能让你饿死
不能逆转的扇风机, 直向通风机直向通风机