不要给水果贩子任何机会!
_
Фруктовое предложение
пословный:
不要 | 给水 | 水果 | 贩子 |
1) не желать; не хотеть
2) нельзя, не следует, не надо; незачем
3) не (как категорическое запрещение)
|
1) водоснабжение; подача воды
2) питательная вода
|
лоточник, бродячий торговец; барышник; перекупщик; маркитант
|
任何 | 机会 | ! | |
любой, все; какой-либо, какой бы то ни было; первый попавшийся; произвольный; всякий, другой; с отрицанием никакой
|
удобный случай, благоприятная возможность, шанс, подходящее время
|