不达时务
_
不知潮流时势。 元·无名氏·独角牛·第二折: “兀那君子, 你好不达时务, 不晓事也。 ”西游记·第四十一回: “那妖精也使身法, 让过铁棒道: “泼猢狲, 不达时务! 看枪! ””亦作“不识时务”。
bù dá shí wù
不知潮流时势。
元.无名氏.独角牛.第二折:「兀那君子,你好不达时务,不晓事也。」
西游记.第四十一回:「那妖精也使身法,让过铁棒道:『泼猢狲,不达时务!看鎗!』」
亦作「不识时务」。
примеры:
俗儒不达时宜, 好(hào)是古非今, 使人眩于名实, 不知所守
вульгарные учёные-конфуцианцы, не постигая требований времени, склонны одобрять древность и порицать современность, чем они приводят людей к путанице между названием и сущностью [вещей], к непониманию, чего же следует придерживаться
пословный:
不达 | 时务 | ||
1) 不明白;不通达。
2) 不通畅。
3) 不得志;不显贵。
|
1) современные дела, текущая обстановка
2) среднекит. сезонные сельскохозяйственные работы, страдное время года
|