不重利者
bùzhònglìzhe
бессребреник
примеры:
侵犯经济、社会、文化权利者不受惩罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях экономических, социальных и культурных прав
[直义] 胜者不受指摘; 胜利者不会有人怪罪.
[释义]既然已经做成, 就不必挑剔了; 既然已经成功, 就不必指责了.
[参考译文] 胜者为王.
[释义]既然已经做成, 就不必挑剔了; 既然已经成功, 就不必指责了.
[参考译文] 胜者为王.
победителей не судят
пословный:
不重 | 重利 | 者 | |
1. 很轻。 如: “以他的身高, 这样的体重并不重。 ”
2. 庄重。 论语·学而: “子曰: “君子不重则不威, 学则不固。 ””
3. 不珍惜、 不看重。 史记·卷八十六·刺客传·聂政传: “乡使政诚知其姊无濡忍之志, 不重暴骸之难, 必绝险千里以列其名。 ”
|
1) высокие проценты
2) огромная прибыль
3) ценить деньги, заботиться о прибыли
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|