与人们联系
_
общение с людьми
примеры:
与人们建立联系的本领, 社交能力
умение контактировать с людьми
他表示希望我们与他的公司保持联系。
He express the hope that we will keep in touch with his firm.
你可以随时通过电话与邮件与我们联系。
Ты можешь в любое время связаться с нами по телефону или по (электронной) почте.
你若对我们的报价感兴趣,请与我们联系。
Should you be interested in our offer, please contact us.
你认为我们与这个位面有着某种联系?
Ты думаешь, что мы каким-то образом связаны с этим измерением?
有关福利方面的情况请与人事课长联系。
Please contact the personnel director for benefit information.
对于此事件,我们与苏方保持着密切联系。
По поводу случившегося инцидента мы поддерживаем тесные контакты с суданской стороной.
我们在魔导师平台安插了一个联络人,为我们收集了一段时间的情报,但现在我们与他失去了联系。
У нас на террасе Магистров есть свой агент, который собирал для нас разведданные, но мы потеряли с ним контакт.
「招聘者可以描述需要的人才类型与联系方式。」
«Работодатели могут оставить требования к кандидатам и контактную информацию здесь».
如果我们与他们取得联系,他们可以帮我们秘密地运送货物。
Если мы с ними договоримся, они смогут перевозить для нас товары, не привлекая при этом нежелательного внимания.
在继任者产生之前我们倾向于不公开祭司的死讯。人们比较希望相信我们仍与女神保持联系。
Мы предпочитаем не сообщать о кончине пророчицы до той поры, пока не явим миру новую. Людям нравится, когда наша связь с богиней не нарушается.
不过到现在为止我们与他们失去联系已经有一段时间了。
Но они уже довольно давно не выходят на связь.
这能增进我们与魔法位面的联系,同时消除外界可能的干扰。
Это не только усиливает нашу связь с царством магии, но и уничтожает возможные помехи, привносимые внешними источниками.
有一个人可以为我们解读这些事情。现在绍恩走了,我们只能请求你来帮助我们与梦境女王取得联系。
И я знаю, кто может помочь разобраться в происходящем. Теперь, когда Таон покинул нас, ты поможешь нам связаться с Владычицей Снов.
不过到现在为止我们与他们失去联系已经有很长一段时间了。
Но они уже довольно давно не выходят на связь.
到遥远地区探险的人们,在海上航行的轮船,甚至绕地球环行的宇航员们,都能借助无线电与有人居住的地方保持联系。
Explorers in remote areas, ships at sea, even astronauts circling the earth axe able to keep in touch with civilization by means of radio.
这能增进我们与魔法领域的联系,同时消除可能的来自外界的干扰。
Это не только усиливает нашу связь с царством магии, но и уничтожает возможные помехи, привносимые внешними источниками.
墨瑟窃取钥匙后,通道随即被封闭,于是我们与她的联系就严重受阻。
Когда Мерсер украл Ключ, эти врата закрылись, ограничив нашу с ней связь.
母亲花了许多时间试图直接与他们联系,为的是前往石冢魂圈本身。
Мама много времени потратила, пытаясь вступить с ними в контакт, посетить Каирн Душ.
пословный:
与人 | 人们 | 联系 | |
1) пользоваться популярностью, быть популярным человеком, быть душой общества
2) с человеком, с людьми
|
1) связываться, устанавливать связь
2) связывать, соединять, привязывать; связь, контакт, привязка
|