专制政体
zhuānzhì zhèngtǐ
самодержавие, абсолютизм
в русских словах:
абсолютизм
专制制度 zhuānzhì zhìdù, 专制政体 zhuānzhì zhèngtǐ
едино. . .
(复合词前一部分)表示1)“单一”、“独”之意, 如: единоженство 一妻制. единодержавие 专制政体. 2)“一对一”之意, 如: единоборство 一对一的战斗. 3) "同样”、“同一”、“一致”之意, 如: единообразие 同一式样. 4)“一次的”、“一回的”之意, 如: единовременный 一次的.
самодержавие
专制制度 zhuānzhì zhìdù; 专制政体 zhuānzhì zhèngtǐ, 君主专制 jūnzhǔ zhuānzhì
примеры:
伊斯兰银行体制专家级会议
Совещание на уровне экспертов по исламскому банковскому делу
他的暴政为君主专制在世纪前大革命中的覆灭埋下了伏笔,也使他的宗族血统和伊苏林迪洲的君主专制制度的得以终结。
Его бесталанное правление в конечном итоге привело к падению монархии во время Предвековой революции, и так прервалась его династия и закончилась эпоха монархии на всей Островалийской изоле.
这种社会主义成了德意志各邦专制政府及其随从——僧侣、教员、容克和官僚求之不得的、吓唬来势汹汹的资产阶级的稻草人。
Немецким абсолютным правительствам, с их свитой попов, школьных наставников, заскорузлых юнкеров и бюрократов, он служил кстати подвернувшимся пугалом против угрожающе наступавшей буржуазии.
“历史长达三千年之久的专制政权,建立和维护者不过是数百代自诩∗知识分子∗的家伙……”他环顾四周。“那是伪核。”
«Трехсотлетний тиранический исторический режим, созданный и поддерживаемый сотней поколений самопровозглашенных ∗интеллектуалов∗...» Он оглядывается по сторонам. «Попсовая ложь».
пословный:
专制 | 政体 | ||
1) действовать самочинно, самоуправствовать
2) самодержавие, абсолютизм; самовластие, автократия, автаркия; деспотизм; диктаторский режим; самовластный, деспотический, самодержавный
|
похожие:
宪政体制
政府体制
专制体制
专家体制
政治体制
专制政权
政权体制
专制政治
专政制度
专制政府
行政体制
总统制政体
代议制政体
专制政治论
议会制政体
共和制政体
政府专制制度
财政金融体制
君主专制政府
君主专制政体
行政管理体制
财政管理体制
政治体制改革
财政税收体制
财政体制改革
财政包干体制
宪政体制改革
社会政治体制
共和制政体国家
人民民主专政制度
技术专家控制体制
政治体制改革问题
政治和体制委员会
行政命令管理体制
财政金融体制改革
中国社会政治体制
烟草专卖体制改革
配套的政治体制改革
国家政策和体制评价
社会主义民主政治体制
积极推进政治体制改革
中央政治体制改革研究室
中共中央政治体制改革研究室
极权主义和专制政权受害者纪念日
人民民主专政的社会主义政治制度