专政制度
zhuānzhèng zhìdù
диктаторский режим
примеры:
研究东欧社会主义国家和发展中国家间多边支付制度政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по рассмотрению многосторонней системы платежей между социалистическими странами Восточной Европы и развивающимися странами
推翻专制制度
низвергнуть самодержавие
他的暴政为君主专制在世纪前大革命中的覆灭埋下了伏笔,也使他的宗族血统和伊苏林迪洲的君主专制制度的得以终结。
Его бесталанное правление в конечном итоге привело к падению монархии во время Предвековой революции, и так прервалась его династия и закончилась эпоха монархии на всей Островалийской изоле.
东正教、专制制度和人民性
православие, самодержавие, народность
社会和人口统计制度专家小组
Группа экспертов по вопросам системы социальной и демографической статистики
薪金、津贴和休假制度专家委员会
Комитет экспертов по системам окладов, надбавок и отпусков
行政制度是依据法律兴惯例制定的。
Institutions of government are established by law or precedent.
建立国际药物滥用评价制度专家组会议
совещание Группы экспертов по созданию международной системы оценки злоупотребления наркотическими средствами
但彻底的与世隔绝却一直是北朝鲜专制制度的基石。
Но мертвая хватка диктатуры Северной Кореи основана на полной изоляции.
全球化学品统一分类和标签制度专家小组委员会; 全球统一制度小组委员会
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ
列宁写道:“推翻专制制度只是革命的第一阶段。”
Lenin wrote that the overthrow of the autocracy is only the first stage of the revolution.
危险货物运输和全球化学品统一分类和标签制度专家委员会; 危险货物运输专家委员会
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов
开发署/瑞典支助建立财政制度项目-安哥拉第二阶段-信托基金
UNDP/Sweden Trust Fund on Support to a Financial System Development Project - Angola Phase II
这种社会主义成了德意志各邦专制政府及其随从——僧侣、教员、容克和官僚求之不得的、吓唬来势汹汹的资产阶级的稻草人。
Немецким абсолютным правительствам, с их свитой попов, школьных наставников, заскорузлых юнкеров и бюрократов, он служил кстати подвернувшимся пугалом против угрожающе наступавшей буржуазии.
“历史长达三千年之久的专制政权,建立和维护者不过是数百代自诩∗知识分子∗的家伙……”他环顾四周。“那是伪核。”
«Трехсотлетний тиранический исторический режим, созданный и поддерживаемый сотней поколений самопровозглашенных ∗интеллектуалов∗...» Он оглядывается по сторонам. «Попсовая ложь».
пословный:
专政 | 政制 | 制度 | |
диктатура
|
сокр. 政治制度
политическая система, политическое устройство; строй, режим
|
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, строй, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) социол. институт, социальный (общественный) институт 4) регалия, знак отличия
5) закон, указ, установление
6) * устанавливать систему, порядок
|
похожие:
专卖制度
专勤制度
专制制度
专利制度
专制政权
邮政制度
政党制度
专制政府
专制政治
专制政体
财政制度
政治制度
行政制度
专制政治论
君主专制政体
君主专制政府
专控商品制度
政府专制制度
专利共享制度
推翻专制制度
军警专横制度
君主专制制度
政治协商制度
行政预算制度
财政包干制度
财政税收制度
政治委员制度
行政例会制度
邮政储蓄制度
政府采购制度
国际专利制度
专项审计制度
平等参政制度
行政制度式组织
人民民主专政制度
调整行政管理制度
进口行政审批制度
财政收入缴存制度
财政转移支付制度
邮政储金转存制度
改革财政税收制度
定期政治磋商制度
定期的政治磋商制度
多党合作和政治协商制度
人民民主专政的社会主义政治制度
极权主义和专制政权受害者纪念日
共产党领导下的多党合作和政治协商制度
实行共产党领导的多党合作和政治协商制度