世界首位:狼侏儒
_
Первый в мире гнорген
примеры:
你好啊,公民,请允许我自我介绍一下。我叫沙尔斯巴里,很快就将成为世界上第一个狼侏儒。玛莱克保证只要我完成工作,他就将狼人的天赋赐予我。
Приветствую, <гражданин/гражданка> позволь мне представиться. Я Сэлсбери, и скоро я стану первым в мире гноргеном. Малик заверил меня, что как только моя работа здесь будет завершена, он даст мне дар воргенов.
пословный:
世界 | 界首 | 首位 | : |
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
первое место; первенство
|
狼 | 侏儒 | ||
1) карлик, лилипут, пигмей; коротышка; гном
2) мед. нанизм, карликовый рост, микросомия; страдающий нанизмом, карлик (урод); карликовый 3) комедиант, паяц, шут (в древности ими были, как правило, карлики)
4) короткие подпорки (стояки) на балке
5) диал. паук
|