严重失衡
yánzhòng shīhéng
серьёзный дисбаланс
примеры:
严重失误
серьёзная ошибка
我严重失血!
Я весь в крови!
严重失速,深度失速
глубокий (полностью развившийся) срыв
啊……手臂严重失血!
Из руки кровь так и хлещет!
重大比例关系严重失调
serious disproportions between major sectors of the economy
安全性系统严重失效。安全性系统离线。
Критический отказ систем безопасности. Защита отключена.
发动机有一个汽缸严重失灵。
The engine is misfiring badly on one cylinder.
这房子严重失修,急需上油漆。
The house was considerably out of repair and badly in need of painting.
公司仅在雇员严重失职的情形下才予以解雇。
The company only dismisses its employees in cases of gross misconduct.
当前的贸易赤字表明我们的进出口贸易严重失调。
The current trade deficit indicates a serious imbalance between our import and export trade.
пословный:
严重 | 失衡 | ||
1) серьёзный, тяжёлый, грубый, тяжкий; опасный, критический; опасно, критически, серьёзно
2) решительный, строгий, суровый
3) книжн. уважать; уважаемый, внушающий уважение
|
утратить равновесие; дисбаланс, диспропорция, дисгармония, разлад, неуравновешенность; несбалансированный, неуравновешенный, диспропорциональный
|