丹斯
dānsī
Дэнс (фамилия)
примеры:
(丹)"霍赫尔·丹斯凯"号
Холгер Данске
只要沿着晨星城往南的道路前进,途中会经过丹斯塔德堡垒,然后继续朝南走。
От Данстара иди по южной дороге, пройдешь форт Дунстад, потом прямо на юг.
看来丹斯塔德堡垒需要援兵……我们会确保援兵到不了他们那里……
Оказывается, форту Дунстад требуются подкрепления... Значит, он их не получит...
你的目标是丹斯塔德堡垒。
Твоя цель - форт Дунстад.
你要前往丹斯塔德堡垒。
Ты отправишься в форт Дунстад.
丹斯塔德堡垒指挥官居住区
Форт Дунстад - Покои командующего
“见鬼……”‘精灵男孩’米歇尔·威廉姆斯警官自言自语到。他的搭档圣丹斯·费舍尔看着他身上的巡逻制服——然后看向墙上挂着的那套一模一样的衣服。它是蓝色的,上面布满灰尘。“他妈的,我们赶快出去吧,”他转向威廉姆斯,“他已经几天没来过这里了。”
«Тьфу, черт...» — бормочет себе под нос офицер Мишель «Эльф» Уильямс. Его напарник, Сандэнс Фишер, смотрит на его патрульную форму — а потом на аналогичный комплект, висящий на стене. Синий и пыльный. «Да ну на хер. Пойдем отсюда, — поворачивается он к Уильямсу, — его здесь сто лет не было».
凯尔斯KS-390LC:圣骑士丹斯
Келс KS-390LC Паладин Данс
我接受了圣骑士丹斯的邀请,加入了钢铁兄弟会。
По предложению паладина Данса я вступаю в Братство Стали.
圣骑士丹斯死了,我应该尽快向长老麦克森报告这件事。
Паладин Данс мертв. Надо срочно вернуться к старейшине Мэксону.
丹斯是您的同伴时,您就与钢铁兄弟会敌对。
Пока вас сопровождает Данс, Братство Стали будет считать вас своим врагом.
圣骑士丹斯死了。我得将他的兵籍牌带回去,作为证明。
Паладин Данс мертв. Мне нужно забрать его жетоны, чтобы доказать его гибель.
圣骑士丹斯邀请我加入钢铁兄弟会,但是我拒绝了。
Паладин Данс предложил мне вступить в Братство Стали, но мне это не интересно.
我决定别无他法,只能处决圣骑士丹斯。剩下要做的只是拉下扳机。
У меня нет выбора паладина Данса придется казнить. Осталось лишь спустить курок.
圣骑士丹斯命令我回到普利德温号跟长老麦克森谈谈。
Паладин Данс приказал мне вернуться на "Придвен" и поговорить со старейшиной Мэксоном.
同意加入钢铁兄弟会后,圣骑士丹斯要我回去剑桥警察局进行下一个任务。
Паладин Данс велел мне вернуться в Кембриджский полицейский участок за новым заданием.
和圣骑士丹斯谈话之后,我接受了他的提议,加入侦察队协助他们调查。
Мы с паладином Дансом поговорили. Я присоединюсь к разведгруппе и буду помогать бойцам.
与丹斯亲密度达到最高等级,使您获得了“认识敌人”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Дансом и приобрели способность "Знай своего врага".
圣骑士丹斯死了,我得回到长老麦克森那,告诉他我的任务完成。
Паладин Данс мертв. Нужно вернуться к старейшине Мэксону и доложить ему, что задание выполнено.
由于您和丹斯的关系良好,因此您对狂尸鬼、超级变种人和合成人给敌人的伤害+20%。
Благодаря отношениям с Дансом вы наносите на 20% больший урон диким гулям, супермутантам и синтам.
圣骑士丹斯成了我的担保人,他说要在我游历联邦时当我的随伴向导。
Паладин Данс стал моим наставником и предложил сопровождать меня в моих путешествиях по Содружеству.
我已经找到低频发射器,圣骑士丹斯和我也该离开电弧喷射系统公司了。
Мне удалось найти коротковолновый передатчик. Самое время нам с паладином Дансом покинуть это место.
既然钢铁兄弟会的援兵已经抵达,圣骑士丹斯便下令要我和他一起上他们的旗舰“普利德温号”。
Подкрепления Братства прибыли. Паладин Данс приказал мне сопроводить его до "Придвена" флагмана Братства.
在汉圣骑士丹斯说话后,我得到超强激光步枪,之后便离开了。
Мы с паладином Дансом поговорили. Он подарил мне потрясающий лазерный карабин и отпустил на все четыре стороны.
圣骑士丹斯和我得前往电弧喷射系统公司顶端的引擎核心,必须找到恢复入口电梯电力的方式。
Нам с паладином Дансом нужно забраться на самый верх ядра двигателя. А это значит восстановить электроснабжение лифта.
圣骑士丹斯和我到了电弧喷射系统公司外面,我们应该进去取回低频发射器。
Мы с паладином Дансом прибыли к зданию "Аркджет системс". Нужно проникнуть внутрь и раздобыть коротковолновый передатчик.
我已经在史特朗堡对所有超级变种人武力进行过实验,应该先去和圣骑士丹斯谈话,再折回普利德温号。
Мне удалось перебить всех супермутантов в Форт-Стронг. Прежде чем возвращаться на "Придвен", надо связаться с паладином Дансом.
三年前,兄弟会派往联邦的最后一批侦察队失踪了,圣骑士丹斯要我去找他们的遗体。
Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Паладин Данс попросил меня разыскать их останки.
跟圣骑士丹斯谈过之后,我决定不再协助他们。如果我再改变心意,随时都可以回去剑桥警察局。
Мы с паладином Дансом поговорили. Я больше не хочу помогать Братству. Если передумаю, я всегда могу вернуться в полицейский участок в Кембридже.
探索电弧喷射系统公司的同时,圣骑士丹斯和我很吃惊地发现学院合成人的存在,我们必须谨慎行动。
При осмотре здания "Аркджет систем" мы с паладином Дансом, к своему ошеломлению, обнаружили там институтских синтов. Нужно действовать с осторожностью.
波士顿国际机场的士兵邀请我加入钢铁兄弟会,他们说如果要入会,我得先到剑桥警察局找圣骑士丹斯。
Солдат в аэропорту Бостону пригласил меня вступить в Братство Стали. Чтобы сделать это, мне нужно добраться до полицейского участка Кембриджа и найти там паладина Данса.
在解决丹斯的问题之后,长老麦克森将我拔擢为圣骑士,并颁发全套圣骑士的动力装甲给我做为奖励,我可以去普利德温号的主甲板领取。
Ситуация с Дансом разрешилась. Старейшина Мэксон присвоил мне звание паладина и наградил меня комплектом силовой брони. Броня дожидается меня на главной палубе "Придвена".
我在剑桥警察局外协助了一群正受到攻击的士兵,既然现在战斗结束了,我应该跟士兵的指挥官圣骑士丹斯说说话。
Мне удалось помочь солдатам Братства Стали у полицейского участка в Кембридже. Им нужна была огневая поддержка. Теперь их командир, паладин Данс, хочет со мной поговорить.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск