为政之道
wéizhèng zhī dào
правильное государственное управление
wéi zhèng zhī dào
the proper governance of a stateпримеры:
为政之道,民生为本
коренная задача власти – повышение благосостояния народа.
一阴一阳之为道
взаимодействие отрицательного и положительного образует закон (естественный ход) вещей («Ицзин»)
道之为物惟恍惟惚
Дао ― вещь непостижимая (неясная) и туманная
пословный:
为政 | 之 | 道 | |
1) путь; дорога; тракт
2) прям., перен. русло
3) средство; метод; способ
4) мораль; этика
5) истина; правда
6) доктрина; учение 7) даосизм; даосский
8) линия; царапина
9) вымолвить; сказать
10) сч. сл. для рек, стен и т.п.
11) сч. сл. раз
|