为人之道
wéirén zhī dào
правила поведения
wéi rén zhī dào
the rules of conductwéirénzhīdào
rules of conductпримеры:
教导为人父母之道的教育; 家长教育
просвещение родителей; обучение родителей
一阴一阳之为道
взаимодействие отрицательного и положительного образует закон (естественный ход) вещей («Ицзин»)
道之为物惟恍惟惚
Дао ― вещь непостижимая (неясная) и туманная
她以为做艺术家很简单吗?用其人之道还治其人之身。把她的风格变成∗你的∗。
Она же не думает, что это всё, что нужно, чтобы быть художником? Превзойди ее в этом направлении. Сделай это ∗своим∗ стилем.
也许是公民自豪感?那些守护人民之人的敬意?生而为人,你都不知道自己有多走运...
Может быть, гордость гражданина? Уважение тех, кому поручено защищать твой народ? Ты даже не представляешь, как тебе повезло родиться человеком...
你迅速地领悟了猎人之道,<name>。你的技能使你成为部落的骄傲,年轻人的榜样。
Ты быстро осваиваешь мастерство охотника, <имя>. Твои способности вызывают уважение Орды и восхищение других новичков.
其人之道
хитрость того человека
以其人之道
его же способом
大哉,圣人之道!
сколь величествен истинный путь совершенномудрого!
我知道的,宝贝,我懂。只是你身上有一种可爱的女孩子家家的东西,能让男人为之∗疯狂∗。特别是加尔特那种男人。
Знаю, детка, знаю. Просто есть в тебе что-то такое девичье и непосредственное — мужики от такого с ума сходят. Особенно мужики вроде Гарта.
以其人之道 还治其人之身
бить противника его собственным оружиемплатить той же монетой
亲亲尊尊长长,人道之大者也
любить близких (родителей), почитать почтенных, относиться к старшим как к старшим ― таковы важнейшие принципы высшей морали
即以其人之道, 还治其人之身
бить противника его же оружием; поступать с человеком так, как он поступает с тобой; применять к человеку те меры, которые он проповедует для других; платить кому той же монетой
呼尔而与之, 行道之人弗受
если её (пищу) предлагают недостойным тоном, то и [простой] прохожий НЕ примет ЕЁ
以其人之道,还治其人之身。
Do unto him as he does unto others.
пословный:
为人 | 之 | 道 | |
I wéirén
1) как человек; по характеру; по натуре, по своей природе; характер, натура (человека), личные качества
2) [уметь] вести себя [в обществе], [хорошо] обходиться с людьми; быть порядочным (достойным) человеком 3) быть [нормальным] человеком, обладать человеческими качествами (способностями)
II wèi rén
для людей, для других
|
1) путь; дорога; тракт
2) прям., перен. русло
3) средство; метод; способ
4) мораль; этика
5) истина; правда
6) доктрина; учение 7) даосизм; даосский
8) линия; царапина
9) вымолвить; сказать
10) сч. сл. для рек, стен и т.п.
11) сч. сл. раз
|